Читаем Долина Холодного огня полностью

Лесенка закручивалась всё выше и выше. Справа и слева попадались комнаты, а коридоры вели в другие части здания. Время от времени из окон открывался вид на небольшой дворик. Путники с опаской заглядывали в те комнаты, двери которых были открыты. Большинство из них были пусты, но в некоторых ещё оставалось несколько странных предметов мебели. Металлические каркасы, назначения которых никто из них не мог понять, сосуды из прозрачного, но гибкого материала, шары из прочной белой ткани и многое другое. Всё было покрыто толстым слоем пыли. Не скрывая изумления, ребята бродили в зелёном полумраке комнат, что-то трогали, что-то брали в руки. Некоторые вещи оказались настолько хрупкими от старости, что рассыпались в пыль.

Когда они остановились в огромном помещении – вероятно, зале заседаний, – занимавшем половину этажа, Рена наконец сказала:

– Ясно одно: эти башни не принадлежат гильдиям. Наверное, их построили древние, задолго до нас. Они обладали огромной силой.

Её слова эхом отозвались в большой пустой комнате. Роуэн задумчиво запрокинул голову, оглядывая зал.

– Ты говоришь о древних, о которых сказано в предании? Это они правили Дарешем до появления гильдий и основания провинций?

Рена кивнула. Она была уверена, что те, прежние, в самом деле существовали. Но сейчас ей не хотелось о них говорить.

Путники поднимались всё выше, исследовали комнату за комнатой. Одно из помещений сохранилось особенно хорошо. Рена залюбовалась шёлковистой блестящей тканью, натянутой на стене. Но стоило дотронуться до неё, как узоры превратились в пыль под её руками.

– Мы, наверное, никогда не узнаем, для чего эта штука, – вздохнула Аликс, крутя в руках короткий продолговатый предмет, на котором были отпечатаны символы. Послышался короткий свист, и на мгновение загорелся зелёный свет. Огненная в изумлении выронила трубку и отпрыгнула назад. Непонятный предмет разбился о каменный пол. Озорно ухмыльнувшись, Аликс подняла голову.

Рена хихикнула.

– Что бы это ни было – ты ему понравилась.

– То ли ещё будет, – проворчала Аликс.

Она быстро нашла возможность отомстить подруге. Вскоре Рена сунула нос в какой-то чулан и попала в силовое поле, от которого волосы встали дыбом.

Огненная согнулась от смеха.

– Красота! У тебя наконец-то появилась причёска, которая тебе действительно идёт. Вот только наши расчёски остались в палатке и пропали под землёй.

Смутившись, Рена попыталась пригладить волосы руками, но получилось не очень.

– Не беспокойся, – усмехнулся Роуэн. – Аликс права: тебе идёт.

– О, спасибо, я рада, – ответила земная и, спотыкаясь, пошла в следующую комнату. – Нельзя терять бдительности… здесь могут скрываться люди Пророка.

Аликс кивнула.

– Верно. Так что хватит дурачиться. Потише, ладно?

– Возможно, я смогу выгодно продать кое-что из этих артефактов, – негромко произнёс Роуэн, указывая на прозрачные сосуды, стоявшие на полу. – Но торговые поездки в эту область, вероятно, будут не очень приятными.

– Мы здесь не для того, чтобы грабить башни, – напомнила Рена. – Хотя мы можем кое-что взять на память. Но вряд ли стоит торговать старинными вещами.

– Я просто так, подумал… – Роуэн раздосадованно вернул изогнутый стержень из чёрного металла с короткими грибовидными отростками туда, откуда он его взял.

– Думаю, мы прошли достаточно, чтобы заслужить небольшое вознаграждение, – сказала Аликс, доставая из кармана два мерцающих диска размером с ладонь, которые она заметила на полке.

В начале исследования башни они ещё нервничали, вздрагивали от малейшего шума. Но постепенно, никого не встретив, успокоились. Несмотря на предупреждение, Аликс даже отложила меч, чтобы спокойно заняться одним из странных предметов. Однако беззаботное настроение рассеялось так же быстро, как и появилось. Когда путники дошли до комнат, в которых не увидели пыли, они серьёзно насторожились.

– Здесь кто-то был… и не так давно, – сказала Аликс, подталкивая ногой одеяло, расстеленное на полу. – Похоже, это чей-то ночной лагерь, во всяком случае…

– Тише! – неожиданно шикнул Роуэн, и огненная тут же умолкла. Все знали, что у него самый острый слух.

Роуэн некоторое время прислушивался, но потом покачал головой.

– Показалось. Ошибся, наверное.

– Я тоже слышала голоса. – Аликс решительно подняла меч. – Они рядом. Держитесь за мной.

И снова Рена с неприятным чувством осознала, что у них только одно оружие. Даже если башню охраняла всего лишь горстка людей Пророка, они могли быть уже близко. С громко бьющимся сердцем земная следовала за подругой.

Окон в стенах не было, поэтому они не знали, как высоко поднялись за это время, но Рена догадалась, что они, наверное, где-то в середине башни. Возможно, уже давно рассвело. Здесь, в зелёных сумерках, проверить это было невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези