Читаем Дом, где разбиваются сердца полностью

захлебывается от благодарности, меня так и разбирает сказать ему всю

правду,- а не то, кажется, я вот-вот лопну. И останавливает меня только

то, что я знаю, он мне все равно не поверит. Он подумает, что это моя

скромность,- вот так же, как и вы сейчас подумали. До пустит все что

угодно, только не правду. А это-то вот и доказывает, что он круглый

дурак, а я человек, который умеет о себе позаботиться. (Откидывается в

кресле с видом полного удовлетворения.) Н-да... так вот, что вы теперь

обо мне скажете, мисс Элли? Элли (опуская руки). Как странно, что моя мать, которая ни чего не понимала

в делах, была совершенно права относительно вас! Она всегда говорила

конечно, не в присутствии папы, а нам, детям,- что вы вот именно такой

человек. Менген (выпрямляется, сильно задетый). Ах, она так говорила? И тем не менее

она не возражала против того, чтобы вы вышли за меня. Элли. Видите ли, мистер Менген, моя мать вышла замуж за очень хорошего

человека - потому что, как бы вы там ни оценивали моего отца с деловой

точки зрения, он сама доброта,- и ей совсем не хотелось, чтобы я

повторила ее опыт. Менген. Во всяком случае, вы-то теперь уж не пойдете за меня замуж, не

правда ли? Элли (совершенно спокойно). Да нет, почему же? Менген (встает, ошеломленный). Почему? Элли. Я не вижу оснований, почему бы мы не могли с вами поладить. Менген. Да, но послушайте, вы понимаете... (Умолкает, совершенно сбитый с

толку.) Элли (терпеливо). Да? Менген. Я думал, что вы более щепетильны в ваших взаимоотношениях с людьми. Элли. Если бы мы, женщины, были слишком щепетильны по отношению к мужчинам,

нам тогда вовсе не пришлось бы выходить замуж, мистер Менген. Менген. Такой ребенок, как вы, и слышать от вас: "Мы, женщины"! Куда же

дальше! Нет, не может быть, чтобы вы это говорили серьезно. Элли. Совершенно серьезно. А разве вы - нет? Менген. Вы хотите сказать, что вы не собираетесь от меня отказываться. Элли. А вы хотите отказаться? Менген. Да нет. Не то чтобы отказаться... Элли. Так в чем же дело?

Менген не находит, что ответить. С протяжным свистом он

падает в плетеное кресло и смотрит перед собой с видом

проигравшегося в пух и прах игрока. Потом вдруг по лицу

его проскальзывает что-то хитренькое, он

облокачивается на ручку кресла и говорит вкрадчиво и

понизив голос.

Менген. А что, если бы я вам сказал, что я влюблен в другую женщину? Элли (в тон ему.) А если бы я вам сказала, что я влюблена в другого мужчину? Менген (в раздражении вскакивает). Я не шучу. Элли. А почему вы думаете, что я шучу? Менген. Повторяю вам, что я говорю совершенно серьезно. Вы слишком молоды,

чтобы быть серьезной, но вам придется поверить мне. Я хочу быть поближе

к вашей приятельнице, миссис Хэшебай. Я влюблен в нее. Ну вот, теперь я

все выложил. Элли. А я хочу быть поближе к вашему приятелю, мистеру Хэшебаю. Я влюблена в

него. (Встает и чистосердечно заканчивает.) Ну, теперь, когда мы во

всем открылись друг другу, мы будем настоящими друзьями. Благодарю вас

за то, что вы доверились мне. Менген (вне себя). И вы воображаете, что я позволю так злоупотреблять моей

персоной? Элли. Полно вам, мистер Менген. Вы же нашли возможным злоупотребить моим

отцом в этих ваших делах. Брак для женщины - это такое же дело. Так

почему же мне не злоупотребить вами в семейном смысле? Менген. Потому что я не позволю этого! Потому что я не простофиля, как ваш

отец, вот почему! Элли (спокойно, с презрением). Вы не достойны ботинки чистить моему отцу,

мистер Менген. Я делаю для вас громадную любезность, снисходя до того,

чтобы злоупотребить вашей милостью, как вы изволили выразиться.

Разумеется, у вас есть полная возможность расторгнуть нашу помолвку,

раз уж вам так хочется. Но если только вы это сделаете, вы больше не

переступите порога дома Гесионы. Я уж позабочусь об этом. Менген (задыхаясь). Ax вы чертовка!.. Вы меня положили на обе лопатки.

(Сраженный, совсем было уже падает в кресло, но вдруг его словно что-то

осеняет.) Нет, нет, погодите. Вы не так хитры, как вы думаете. Вам не

удастся так просто провести Босса Менгена. А что, если я сейчас

прямехонько отправлюсь к миссис Хэшебай и объявлю ей, что вы влюблены в

ее мужа? Элли. Она знает. Менген. Вы ей сказали!!! Элли. Она мне это сказала. Менген (хватается за виски). Это какой-то сумасшедший дом! Или это я сошел с

ума! Да что она, сговорилась что ли, с вами - заполучить вашего супруга

в обмен на своего? Элли. А разве вы хотите нас обеих? Менген (совершенно оторопев, падает в кресло). Нет, мои мозги этого не

выдержат. У меня голова раскалывается Помогите! Мой череп! Скорей!

Держите его, сожмите его! Спасите меня!

Элли подходит к нему сзади, крепко охватывает его

голову, потом начинает тихонько проводить руками от лба

к ушам.

Спасибо. (Сонным голосом.) Как это освежает. (Борясь со сном.) Только не

вздумайте гипнотизировать меня. Я видел, как люди становились круглыми

дураками от этой штуки. Элли (внушительно). Успокойтесь. Я видела, как люди становились дураками без

всякого гипноза. Менген (кротко). Надеюсь, вам не противно прикасаться ко мне? Потому что

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорогая Памела
Дорогая Памела

Персонажи этой трагикомедии, обитатели трущоб современного большого города, – обыкновенные неудачники. Судьба обошла их стороной, не подарив ни наследства, ни успеха, ни любви. Одни в череде неудач очерствели душой, их сердца не чужды лишь корыстных побуждений. Другие же, напротив, будто вопреки всему, сохранили доброту и отзывчивость. Памела Кронки, главная героиня пьесы, одна из таких трогательных, наивных и обаятельных созданий. Ее безграничную веру в людей не могут пошатнуть никакие невзгоды. Она готова прощать своих обидчиков, даже если они хотят ее убить, готова любить жизнь, радуясь каждому новому дню, отпущенному ей судьбой. Она словно толкает тяжелую вагонетку судьбы по рельсам жизни, сопротивляясь обстоятельствам… Интрига, придуманная тремя ловкачами-авантюристами, жаждущими получить страховку после смерти кроткой старушки, терпит фиаско, благодаря предусмотрительности Памелы, мудро и смело относящейся к любой жизненной ситуации.

Джон Патрик

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия