Читаем Дом корней и руин полностью

Я приподнялась, чтобы взглянуть на него.

– Что?

– Я поставлю огромную кровать прямо здесь, в центре купола, завалю ее самыми мягкими подушками и одеялами, и каждый раз, когда будет идти дождь, мы с тобой будем спускаться сюда и смотреть на него вдвоем.

– Вместе с карпами, – добавила я.

– Само собой.

Я наклонилась и поцеловала его.

– Вот это, Александр Лоран, звучит просто необыкновенно!

26

– Когда помощник Алекса вбежал в зал, то обнаружил их промокшими до нитки и замерзшими до полусмерти. Бедные дети прижались друг к другу, чтобы хоть немного согреться, в музыкальном зале Жерара! Только представьте, какой ужас! Бедная отважная Верити вышла навстречу буре, чтобы спасти их обоих, но разве она могла что-нибудь сделать!?

Дофина сделала еще глоток вина и покачала головой.

– А теперь – вы только посмотрите! Посмотрите на мою прекрасную, сияющую девочку, мою будущую дочь! Я так горжусь ими!

Гости рассматривали нас без всякого стеснения. Нас с Алексом усадили в центре банкетного стола: Алекс сидел слева, чтобы брать меня за руку и показывать бриллиантовое кольцо каждый раз, когда кто-нибудь об этом просил. К слову, просили часто.

– За нашу блестяще одаренную и восхитительно блистательную Верити! – провозгласил Жерар, торжественно подняв бокал вина. – И за моего блистательно удачливого сына Александра. Пусть их союз будет совершенно… блистательным, – расхохотался он.

Я подняла бокал, принимая поздравления гостей, и натянуто улыбнулась Жерару. У меня не получалось забыть то, что сказал о своем отце Алекс. Но сейчас было неподходящее время, чтобы осуждать его.

– Но как эта дверь оказалась закрытой? – поинтересовалась пожилая дама, привлекая к себе всеобщее внимание. Ее бронзовая кожа роскошно сияла при свечах. Это была Бинита Флер де Пуа, маркиза из соседнего имения.

Алекс кашлянул:

– Ну, она…

– А это самое странное во всей истории! – перебила раскрасневшаяся, полная энтузиазма Дофина. – На этой двери нет замка! По крайней мере, настоящего. Жерар сделал фальшивую замочную скважину, чтобы отвадить любопытных, но никогда не закрывает ее…

– Из соображений безопасности, на случай таких вот событий. И вообще-то это секрет, любовь моя, – сказал Жерар, и, хотя его слова звучали вполне дружелюбно, в голосе сквозило плохо скрываемое раздражение.

– Но, милый, мы ведь в кругу друзей, ведь так? – Она с лучезарной улыбкой оглядела гостей.

Все закивали и снова подняли бокалы.

– Но если там нет замка, то как они оказались взаперти? – не унималась Бинита.

– В дверь был вставлен железный прут!

По комнате пронесся ропот удивления.

– Не могу представить, кто мог бы… – Дофина не успела закончить фразу, так как в зале появилась целая армия лакеев с переменой блюд.

Когда слуги покинули зал, Дофина вздохнула:

– Просто загадка. Ума не приложу.

Маргарита, сидевшая через несколько кресел от нее, фыркнула, как бы выражая несогласие. Если бы мне пришлось держать пари, кто устроил эту выходку с дверью, я бы поставила на нее.

Маргарита вернулась в Шонтилаль этим утром, спустя несколько недель, проведенных в летнем домике или еще где-то. Когда нас спасли и Алекс собрал семью, чтобы сообщить им радостную новость, Маргарита разрыдалась. Это были не слезы счастья, как у Дофины, а настоящий вой. Она так сокрушалась, что Жерару пришлось проводить ее в комнату, неловко улыбаясь.

– Какой странный случай. Вы, наверное, были в ужасе, – посочувствовал пожилой виконт, обратив внимание на меня.

– Со мной был Александр, – ответила я, чувствуя себя как в спектакле. – Мне было не страшно.

Он поднес мою руку к губам, и гости Лоранов разразились аплодисментами. Все это было чрезвычайно утомительно, ведь Фредерик обнаружил нас под куполом всего несколько часов назад. Он молил Алекса о прощении и клялся, что видел его в доме и сделал вывод, что мы как-то сами добрались до поместья. Только когда Дофина отправилась на поиски, все поняли, что с нами что-то случилось.

После того как мы объявили о помолвке, Дофина утащила меня в комнату, попутно оценивая состояние моего платья.

– Я, конечно, ценю этот отважный поступок, – пробормотала она, расстегивая пуговицы. – Но сейчас… о боже! О боже, о боже, о боже!

Она велела слугам отпарить платье, и оно вернулось чуть менее пышным, чуть более скромным, но все еще подходящим для праздничного вечера.

– Надо будет сшить для тебя еще несколько платьев, – заключила Дофина, оставив меня поправлять прическу.

Один из гостей на другом конце стола громко кашлянул, возвращая меня в настоящее. Даже сидя, он возвышался над большинством гостей; роскошный блеск зеленого бархатного костюма выгодно оттенял его смуглую кожу и легкую улыбку.

– К слову, о странных событиях: я собирался спросить тебя, Жерар, как там поживает Дом Мархиоли? Вы уже успели осмотреть повреждения?

– У лорда Удо есть поместье на севере, недалеко от нашего зимнего дома, – пояснил Алекс, наклонившись.

– Повреждения? – повторила Бинита, озабоченно вскинув брови. – Что-то случилось?

Дофина замотала головой, но не успела она возразить, как Жерар кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези