Читаем Дом соли и печали полностью

– Нет! – Воротник платья неожиданно показался мне слишком тесным, и я почти не сомневалась, что мои щеки приобрели ярко-красный оттенок. – Просто… В нескольких домах отсюда есть пекарня, известная своими штруделями… если ты, конечно, любишь такое.

– На самом деле, очень люблю, – признался Кассиус. – Особенно вишневый. А в хорошей компании он еще вкуснее. Но сейчас мне правда пора. Мы можем встретиться там завтра?

Я хотела ответить, но вдруг на улице кто-то закричал, а затем стали звать на помощь. Кассиус наклонился ко мне, выглянув в окно. На мгновение я почувствовала теплый аромат его парфюма. Мне хотелось вдыхать его снова и снова, но Кассиус выпрямился и выбежал из таверны вслед за другими посетителями. Раздался еще один крик, и мое сердце остановилось. Камилла. Что-то случилось с одной из тройняшек? Грации спрыгнули со стульев и бросились к дверям.

– Сидите здесь, – сказала я, набрасывая мантию на плечи. – За столом. Я сейчас вернусь.

Чуть дальше по улице, у лавки часовщика, собралась большая толпа. Я облегченно вздохнула, увидев Камиллу и тройняшек целыми и невредимыми. Они стояли с краю, крепко держась друг за друга, и едва сдерживали слезы.

– Что такое? Что случилось? – спросила я, обняв сестер и убедившись, что с ними все в порядке.

– Он мертвый, – всхлипнула Камилла, обхватив меня дрожащими руками. – Действительно мертвый.

Я похолодела. Мои глаза искали в толпе Фишера.

– Где он?

Камилла замотала головой и снова прижалась к Розалии, смахивая слезы.

– Фишер! – позвала я, пробираясь сквозь толпу зевак. – Фишер! – Мой голос сорвался на крик, когда я наконец добралась до середины круга.

– Аннали, не надо! – Кассиус неожиданно появился рядом со мной и оттащил меня от лужи.

Посмотрев вниз, я закричала. Это была не вода. На мостовой в луже крови, которая становилась все больше и больше с каждой секундой, лежало разбитое тело Эдгара. Его очки отлетели на несколько футов, одно из стекол разбилось. Фишер опустился на колени и приложил голову к его груди в надежде обнаружить признаки жизни. Через несколько мгновений, которые показались мне вечностью, он обвел глазами толпу и скорбно покачал головой. Одна женщина упала в обморок, и ее компаньонки засуетились вокруг, пытаясь привести подругу в чувство.

– Что случилось?

– Он стоял у окна на втором этаже, а потом… упал, – сообщил человек из толпы, указывая на помещение над вывеской мастерской.

Кассиус попытался оградить меня от суматохи и увести подальше от трупа, но я вырвалась из его рук.

– Он выпрыгнул?

Человек пожал плечами:

– Не знаю.

– Я слышала, он недавно потерял любимую, – заметила женщина рядом с нами. – Видимо, бедняга не смог этого пережить.

Она огорченно цокнула языком и отправилась по своим делам. Очень странно. Я ведь только что говорила с ним. Мы договорились встретиться на следующей неделе. Он хотел выяснить, что произошло с Эулалией. Найти того, кто… Убил ее. Я посмотрела вверх на крутой скат крыши и открытое окно и вспомнила, что отчетливо слышала скрип половиц. Там точно был кто-то еще.

Кто бы ни столкнул Эулалию с обрыва, он находился рядом с Эдгаром в момент падения. Я в этом не сомневалась. Вырвавшись из рук Кассиуса и не обращая внимания на его возражения, я бросилась к лавке часовщика. Если я не поднимусь сейчас на второй этаж, я упущу убийцу. Я обошла место, где упал Эдгар, и столкнулась с Фишером.

– Аннали, что ты делаешь? – спросил он, схватив меня за руку.

– Мне нужно подняться туда. Фишер, прошу, помоги мне!

– Чем помочь?

– Найти убийцу! Он внутри!

– Убийцу? – переспросил он и сжал мои руки еще крепче, когда я попыталась вырваться. – Нет никакого убийцы, Аннали. Я видел, как это произошло. Он выпрыгнул из окна.

– Его вытолкнули!

– Нет.

– Отпусти меня! – завизжала я, наступая ему на ноги.

Фишер обнял меня, чтобы я больше не могла отбиваться.

– Успокойся, Аннали. У тебя истерика.

Он прижал меня к груди, и тут я заметила своих сестер, которые смотрели на меня глазами, полными ужаса. Кассиус встревоженно нахмурился. Внимание зевак, собравшихся вокруг тела Эдгара, переключилось на меня. Я поняла, что ничего не выйдет, и расстроенно всхлипнула. Не в силах больше терпеть эти взгляды, я умоляюще посмотрела на Фишера:

– Фишер, я знаю, что ты сердишься на меня, но пожалуйста! Прошу, пойдем со мной и посмотрим. Я виделась с Эдгаром совсем недавно. Мы слышали, как скрипели половицы наверху. Там кто-то был. Нас подслушивали. И мне нужно узнать кто.

– Я не сержусь на тебя, Аннали. Я… я смущен, но не сержусь. Как я вообще могу сердиться на тебя?

– Тогда помоги мне, пожалуйста! Нам нужно найти их, прежде чем они успеют сбежать.

Фишер провел рукой по волосам и тяжело вздохнул:

– Ладно, я схожу посмотрю. Но я почти уверен, что у окна не было никого, кроме Эдгара. Стой здесь.

– Будь осторожен! – крикнула я ему вслед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks magic

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези