Читаем Дом Цепей полностью

Калам смотрел, как фигуры пропадают во тьме. Потом повернул голову. Море исчезло, снова явив кости на дне. Он задрожал. «Почему я стал свидетелем такому? Совершенно уверен, что я еще не мертв… хотя, похоже, скоро могу умереть. Это предсмертные видения?» Он о таком слышал, но мало доверял рассказам. Объятия Худа слишком случайны, чтобы вплетаться в ткань судеб… пока все не случилось — или так говорит опыт ассасина.

Покачав головой, он перешел дорогу и скользнул вниз по усыпанной булыжниками насыпи. До подъема Вихря здесь были лишь дюны. Теперь же показалась решетка фундаментов города. Его прорезали глубокие каналы; Калам мог различить места, где каналы пересекали мосты. Не многие из встречавшихся ассасину фундаментов поднимались выше лодыжек, но некоторые здания явно были большими — не уступавшими дворцам Анты или Малаза. Глубокие провалы на местах цистерн для опреснения воды… остатки террас — в городе было много общественных садов…

Он шагал, вскоре оказавшись на главном проспекте, протянувшемся с юга на север. Грунт под ногами сменился плотной массой черепков, выбеленных и сглаженных песком и солью. «И я теперь словно призрак, последним проходящий по улицам, и каждая стена открыта, каждая тайна явлена».

Тут он услышал лошадей.

Калам прыгнул в ближайшее укромное место — ряд ступеней вел в подвал какого-то крупного строения. Топот копыт близился, он доносился с одной из улочек на той стороне проспекта. Ассасин пригнулся еще сильнее, едва показался первый всадник.

Пардиец.

Натягивает удила, насторожен. Оружие наготове. Затем некий жест — показались еще четверо воинов пустыни, за ними пятый — шаман, решил Калам, видя всклокоченные волосы, фетиши и рваный плащ из козьей шкуры. Озирается, глаза сверкают адским огнем. Шаман вытащил длинную кость и начал размахивать ей над головой. С шумом принюхался.

Калам осторожно вытянул кинжалы из ножен.

Шаман что-то прорычал, повернулся к высокому пардийцу, спрыгнул наземь. Приземлился он неудачно, подвернув лодыжку, и начал ковылять, бранясь и плюясь. Воины сошли с коней более изящным манером; Калам заметил, как один тайно ухмыляется.

Шаман начал ходить туда и сюда, что-то бурча и дергая себя за колтуны в волосах. Калам понял, что это начало ритуала.

Нечто подсказывало ассасину, что пардийцы не принадлежат Армии Откровения. Пока что они слишком пугливы. Он медленно спрятал отатараловое лезвие и поудобнее устроился в глубокой тени — ждать и смотреть.

Бормотание шамана вошло в некий ритм; он сунул руку в мешок из расшитой кожи, вытянув набор мелких предметов, и начал рассыпать, снова и снова ходя по кругу. Черные, поблескивающие объекты подскакивали и трещали на земле, как будто их вытащили из горячего костра. От ритуального круга хлынула кислая вонь.

Калам так никогда и не узнал, было ли произошедшее после запланировано; лично он считал, что наверняка нет. Заполонившая улицы тяжкая тьма словно взорвалась — и воздух заполнили крики.

Появились два больших зверя и сразу напали на воинов — пардийцев. Словно сама темнота обрела форму: лишь блеск гладких шкур выдавал их присутствие, они метались с путающей зрение скоростью, разбрызгивая кровь и кромсая зубами кости. Шаман заорал, когда одна из бестий подскочила ближе. Громадная голова сместилась, широко раскрылись челюсти — голова шамана исчезла в пасти. Влажное хрумканье — челюсти крепко сжались…

Пес — Калам только сейчас понял, кто это — отошел, уронив безголовое тело, и с громким шлепком уселся наземь.

Второй пес пожирал трупы воинов — тошнотворный хруст костей всё продолжался.

Это, видел Калам, не Гончие Теней. Они еще больше и грузней, походят скорее на медведей. Однако, даже набив животы сырой человеческой плотью, они двигаются с дикой грацией, первобытной и угрожающей. Лишены страха и самоуверенны, словно странное место, в котором они оказались, походит на привычные места охоты.

Зрелище заставило ассасина покрыться мурашками. Он неподвижно лежал, замедляя даже дыхание и ритм сердца. Другого выбора не было — по крайней мере, пока псы не уйдут.

Но, казалось, они никуда не спешат. Оба лежали, расщепляя последние кости и вгрызаясь в мослы.

«Голодные ублюдки. Интересно, откуда они… и куда теперь пойдут».

Один поднял голову, принюхался. Встал с нутряным ворчанием. Второй грыз колено, похоже, не обратив внимания на компаньона.

Даже когда тварь развернулась прямо туда, где прятался Калам.

И бросилась без промедления.

Калам скакнул по выбитым ступеням, рука утонула в складке телабы. Резко крутанулся и прыгнул, разбрасывая последнюю горсть дымных алмазов — свой запас, не Искарала Паста.

Когти лязгали прямо сзади. Он метнулся в сторону, перекатился через плечо; Пес мелькнул там, где он был на миг раньше. Ассасин продолжал катиться, а потом встал, отчаянно стягивая с шеи свисток.

Пес огибал пыльную площадку, бешено закидывая лапы в попытке побыстрее развернуться.

Взгляд назад: второй так и остался равнодушным, он лениво грызет кости.

Калам сунул свисток в рот. Встал так, чтобы диаманты оказались между ним и атакующим псом.

И дунул в костяную трубку что было силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги