Читаем Доминион полностью

– Его направили в Англию в конце сорок второго – летом того года мы видели, как увозят евреев. Мы поженились перед самым его отъездом, в Берлине. Мой брат умер незадолго до того. Муж служил шифровальщиком в Сенат-хаусе.

– Разве абвер не расформировали? Ходили слухи о заговоре с целью убить Гитлера.

– Да. В сорок третьем. Не знаю, какую Германию создали бы офицеры. – Она грустно улыбнулась. – Наверное, старомодную и правильную. Густав был очень старомодным.

– Он участвовал в заговоре?

– Да. Не смог забыть того поезда с евреями, который мы видели. Кто-то выдал заговорщиков, мы так и не узнали его имени. Многих сотрудников абвера казнили. Тех, в ком нацисты не были уверены, как в Густаве, отправили на восток. На фронт, с которого не возвращаются. Существовали подозрения даже насчет Роммеля, но они так и не подтвердились.

– Как вы узнали о причастности мужа?

– Когда его отправили в Россию, я осталась здесь. Он это устроил. – У нее вырвался глубокий вздох. – Однажды, вскоре после его гибели на фронте в сорок пятом, на меня вышло Сопротивление. Тогда оно только зарождалось, Черчилль еще заседал в парламенте, но уже видел, к чему все идет. Организация уже создавала сеть сторонников, людей, способных передавать сведения. А я работала переводчицей, встречала многих из приезжавших сюда немцев. Видите ли, Сопротивление наладило контакт с моим мужем – он работал на него, стал так называемым двойным агентом. Он сказал соратникам, что я могу помочь, если с ним что-нибудь случится. Но пока был жив, ничего мне не говорил. Хотел меня защитить, в точности как вы – свою жену. Еще, мне кажется, Густав хотел, чтобы я знала о его борьбе против нацистов. – Наталия посмотрела на Дэвида и послала ему свою печальную улыбку. – Выходит, я тоже знаю кое-что о секретах. Об отважных людях с секретами.

– И вы решили примкнуть к Сопротивлению?

Она вот уже семь лет ведет эту опасную жизнь, подумал Дэвид.

– Да. Ведь больше у меня ничего не осталось. И я хотела поквитаться с нацистами. За Густава, за мою поруганную страну, за моего брата. А еще помочь избавить Европу от националистического угара. Понимаете, это не просто месть. Я стремлюсь к чему-то большему, к лучшему миру.

Дэвид потупил взгляд:

– Фрэнк сказал недавно, что ему кажется, будто вы понимаете его. Наверное, это потому, что у вашего брата имелись проблемы. – (Наталия молча кивнула.) – Простите. Они отобрали у вас все, не так ли?

Дэвид видел, что в ее глазах стоят слезы, но женщина мужественно улыбнулась и ответила:

– Мы с Густавом знали счастливые дни. И с братом Петром мы провели славные годы, до войны. Братислава в ту пору была космополитическим городом, и мы являлись его частью. Вместе ходили в университет. – Она вздохнула. – В том прекрасном старом городе на Дунае. Я впадаю в сантименты, ибо город был также грязным и бедным. Но в наших кругах, среди наших друзей, где человек мог быть частью венгром, частью евреем, частью словаком, частью немцем, частью татарином, это не имело значения. В каждом есть часть чего-то, скажете вы. В девятнадцатом веке жители Восточной Европы обычно не имели четкой национальной идентичности. Но с подъемом национализма это стало опасным.

Дэвид снова помедлил в нерешительности, потом сел на кровать рядом с ней.

– Мы, англичане, считаем себя особенными.

– В этом вы схожи с немцами. Чувство принадлежности к великой имперской нации. Я думаю, в тридцатые годы вы полагали, что фашизм никогда не придет в Британию – у вас ведь так долго была демократия, к тому же, как только что было сказано, вы ощущаете свою особость. Но вы ошибались: стоит только создать необходимые условия, и фашизм привьется в любой стране, подпитываясь ненавистью и национализмом, уже пустившими корни. Не застрахован никто.

– Я знаю.

– У нас в Словакии есть свои мелкие фашистские вожди. Люди, для которых национализм стоит превыше всего.

– И главный среди них – священник.

– Да. Монсеньор Тисо. Правящая партия состоит из фашистов и католиков. Ватикан и фашисты взаимодействуют в большей части Европы. И те и другие обожают порядок. Тем не менее, когда забирали евреев, некоторые католические священники протестовали. – Она в недоумении взмахнула рукой. – А другие заявляли, что евреи получают по заслугам. Мой муж Густав был католиком, добрым католиком. – Наталия повернулась к нему. – Хорошим человеком, как вы.

Она замялась, потом положила руку на его ладонь. На этот раз Дэвид ответил – наклонился и поцеловал ее.

Глава 44

Со времени прихода в дом Шона и Эйлин Фрэнк, впервые за неделю, много часов подряд не думал о смерти. Сидя вместе с другими, поддерживая разговор, он испытывал непривычное чувство расположения к людям, рискующим ради него жизнью. Поначалу он испугался Шона, но тот извинился за свое поведение; Фрэнк не припоминал, чтобы с ним так поступали прежде. Тем вечером, когда они играли в гостиной, он позабыл о постоянном страхе и немного расслабился. От принятой после ужина таблетки он ощутил усталость и поднялся наверх, чтобы прилечь и подремать.

Стук в дверь разбудил его.

– Кто там?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика