Читаем Доминион полностью

– Неужели? – Дэвид неуютно заерзал. – Люди чего-то ждут от меня. Когда я был ребенком, все ждали чего-то особенного. У меня были достоинства, ты прав, но я постоянно сознавал, что не могу быть обычным, в точности как это было с тобой. – Вспомнилась школа, то, как он погружался в бассейн. Вниз, к тишине, к покою. – Так или иначе, я сам навлек на себя беду. Я вступил в Сопротивление, обманывал жену и всех, с кем работал, потому что…

– Почему?

– Потому что в глубине души я был очень злым. И наверное, всегда. – Он повернулся к старому другу. – И ты, должно быть, тоже, Фрэнк. Ты ведь наверняка злишься?

Фрэнк пожал плечами:

– Не знаю. Может быть. Но какой прок сердиться на судьбу? – Голос его понизился до шепота. – Бояться – это да, ведь ты не можешь изменить судьбу, не можешь ничего сделать.

– Ты вытолкнул брата в окно.

– Это был несчастный случай. Но он и вправду заставил меня выйти из себя. Мне следовало держать себя в руках. – Фрэнк заговорил с неожиданным напором. – Если бы я этого не умел, в клинике все вытряхнули бы из меня. Ты – должен – держать – себя – в руках, – с расстановкой и яростно заявил он. – Этому я научился в школе.

– Спокойно, Фрэнк, спокойно. Никто здесь не желает тебе зла. Ни мистер О’Ши, ни все мы.

– Замечательно.

– Нужно иметь немалую выдержку, чтобы не выдать то, что сказал тебе брат, – когда ты был один в клинике и в полиции.

– Не стоило тебе рассказывать этот секрет про бомбу. Прости, но это… слишком серьезная вещь, чтобы ее вынести. – Он поглядел на Дэвида с неожиданной резкостью. – Ты никому не сказал?

– Я же обещал, что не скажу.

– Знаешь, в поле… я подумал, что если ты узнаешь, как это важно, то поймешь, что мне нужно умереть.

– Не нужно, Фрэнк. Мы выберемся. И ты тоже дал обещание, помнишь? Остаться в живых.

– Помню. – С минуту висела тишина, затем Фрэнк сказал: – Каково будет жить там, в Америке? Мне доводилось встречать американцев, они всегда такие шумные. Потом, эти гангстеры в фильмах. Но страна большая, ведь так? Быть может, я где-нибудь найду покой? Как думаешь, Дэвид, у меня получится?

– Надеюсь, что да.

– А куда поедешь ты? Ты и твоя жена?

– Не знаю, как насчет Сары, но я бы хотел поехать в Новую Зеландию. Это хорошее место. Там живут достойные люди, которые ненавидят это фашистское дерьмо.

– Вы разве не вместе поедете?

Фрэнк выглядел удивленным.

– Я не знаю.

– Никуда мы не попадем, Дэвид, ты же знаешь, – сказал спокойно Фрэнк. – Это только мечты. Немцы меня схватят.

– Не схватят. Ну же, Фрэнк! Пока все идет успешно. Нужно быть оптимистом.

Фрэнк потянул за нитку, торчавшую из матраса.

– Ты говоришь, что у вас на случай прихода немцев есть капсулы с цианидом. А эта Наталия застрелит меня, чтобы я не попал к ним в руки. Но что, если у вас не будет шанса? Дэвид, я тоже хочу иметь капсулу с цианидом. Я не воспользуюсь ею, если нас не схватят, обещаю, но я… я хочу иметь равные с вами шансы.

Дэвид посмотрел на него. Наталия и Бен никогда не рискнут предоставить Фрэнку новую возможность для самоубийства. Американцам он нужен живым, к тому же Бен и Наталия тоже прониклись сочувствием к бедняге и не позволят ему умереть.

– Я переговорю с ними, – сказал он.

Фрэнк кивнул. Но по выражению лица Дэвид видел, что его друг не верит в положительный исход. «Есть в нем какое-то сверхъестественное чутье, – подумалось Дэвиду. – Чутье преследуемого зверя».


После завтрака Бен убедил Фрэнка сойти вниз. Эйлин ушла, чтобы купить кое-что и встретиться со связным из Сопротивления. Они расположились в зале. Джефф по-прежнему казался больным, он часто кашлял – звук получался сухой, резкий. Бен предложил сыграть в какую-нибудь настольную игру – Эйлин обмолвилась, что в соседней комнате есть несколько штук. Дэвид пошел за ними и включил свет – из-за тумана в помещении было сумрачно. В комнате стоял немного затхлый запах мало используемой «лучшей гостиной». Под столом обнаружилась коробка с играми: шахматы, шашки и «Монополия».

Следующие несколько часов они играли в «Монополию», словно на какой-то причудливой семейной вечеринке. Фрэнк оказался самым удачливым игроком, рядом с ним высилась куча денег.

– Так ты у нас монопольный капиталист, Фрэнк, вот ты кто! – воскликнул Бен в шутку. – Все деньги у меня забрал, ничего не оставил.

У Фрэнка был довольный вид.

– Я просто стараюсь думать наперед, вот и все.

Бен покачал головой:

– Мне доводилось игрывать, пока я мотал срок, и я был очень неплох, но ты просто чертов гений, приятель.

– За что вас посадили в тюрьму? – спросил Джефф. – За политические убеждения?

Бен впился в него взглядом:

– Нет. В школе я был непослушным мальчиком и совершал плохие поступки. По крайней мере, так посчитали власти Глазго. В семнадцать я получил два года в борстале и хорошую порцию березовых розог.

Дэвиду вспомнились рубцы, которые он заметил на теле Бена вчера вечером.

– Тут и настал конец многообещающей карьере, – продолжил Бен. – Родители от меня открестились, сволочи старые. Впрочем, отсидка привела меня в политику: тамошний народ как следует просветил меня насчет классовой системы. Поэтому я о тех годах не жалею.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика