Читаем Doomwyte полностью

“Suddenly the cave became alive with noise, birds cacklin’, toads croakin’ an’ a big drum bangin’. A gang o’ the carrion an’ reptiles came in, draggin’ a net with two creatures trapped inside it. They lugged it to this big lake, in the middle of the cave. There was clouds o’ the green mist comin’ off this lake, it was bubblin’ like a cauldron over a fire. There was an island at the centre of the lake, with a statue on it. The thing looked like a huge black bird, with a serpent coiled on its head, like a crown. But it was the eyes of the statue that caught my attention. Four of ’em, great, glitterin’ jewels, two red for the bird, an’ two green for the snake. They shone like fire, twinklin’ an’ dazzlin’ like stars!”

Bisky whispered to Dwink, “The Eyes of the Great Doomwyte, see, I told you it was true….”

Samolus silenced Bisky with a glare. He turned back to the ancient diary as Umfry Spikkle interrupted eagerly, “Wot ’appened next, Sam’lus, tell h’us more!”

Abbot Glisam reprimanded the big Gatekeeper mildly. “Hush now, Umfry, give Samolus a chance.”

The old mouse turned the yellowed pages slowly.




“Then a giant crow, with a snake curled about his head, just like the statue, came flyin out o’ the mist. All the birds an’ reptiles started chantin’, ‘Rigvar Skurr! The Wytessss! The Wytesss!’ Then the big drum set off to boomin’ again. From where I was hidin’, I could see that the two trapped in the net were Guosim shrews, friends of Redwall. But there was nothing I could do to help them. It was horrible wot happened to those two pore beasts, too awful to tell ye.”

Samolus paused as he turned the page. “Lady Columbine takes up the story now.”




My Gonff would speak no more about the fate of the Guosim shrews. He sat quiet awhile, breathing in the sweet scent of the orchard before he spoke again.

“How lucky we are to be living in this beautiful Abbey, able to breathe clean air, and see the sky above. Just the thought of that cave gives me the shivers, but some good came out of it. Everybeast has to sleep sometime, that was when I took my revenge on those evil ones, for the cruel way they slew those shrews. I stole what seemed to me their most treasured possessions, and escaped the cave without being noticed. For am I not Gonff, the Prince of all Mousethieves!”

Bisky clapped his paws with delight. “Ha ha, good ole Prince Gonff, he swiped the eyes out o’ the statues!”

Samolus tweaked the young mouse’s ear. “Excuse me, who’s telling this tale, me or you?”

Smilingly, the Abbot corrected him. “Lady Columbine, I think, friend. You’re only the reader.”

Samolus sniffed. “Good, then perhaps you’ll allow me to carry on with my reading. Right, back to Columbine.”




Gonff produced a cloth bag from his jerkin, and gave it to me. There were four stones in it, each the size of a dove’s egg. They were brilliant, two as red as embers in a winter night’s fire, the other two as green as sunlight shining through a mossy pool.

“These are for you, my dear,” said Gonff.

However, I could not think of accepting such gifts, and gave him my reason for refusing. “If these jewels are the eyes of the statue you told me of, then they have seen many evil deeds. I could not wear them, touch them, and I feel very uneasy just looking at them. You must put them somewhere where they will never again be seen. Someplace where they will not bring danger to Redwall. If their owners ever find out it was you who stole the eyes of their statue, it could bring death to our Abbey. They are stones of ill fortune!”

Samolus closed the book. “So there you have it, Father, the tale young Bisky told was mostly true, with just a few words of his own invention to make the recital of it more thrilling. Is that not right, young un?”

The young mouse shrugged self-consciously. “Aye, just as ye say, Grandunk. But wot happened to the Eyes of the Great Doomwyte? Did Prince Gonff ever tell where he’d hidden them?”

Abbot Glisam let his curiosity show. “Indeed, it would be very interesting to know. Is there nothing in Lady Columbine’s book?”

Samolus shook his head. “Nothing at all, Father, she never mentions the subject again. But do you see this other book, and these scrolls, that I had hidden in the rafters? Well, this book belonged to Gonff, it’s one long riddle from beginning to end. As for the scrolls, they’re the mole Dinny’s notes.”

Dwink chimed in brightly, “Please, sir, could we have a look through them, maybe we could find some clues….”

Abbot Glisam perked up suddenly. “What fun that would be. May we look, Samolus? I don’t suppose there’d be any harm in just looking. Who knows, we may even find the jewels.”

The old mouse willingly placed the material on the Gatehouse table. “Be my guest, friends. I’ve taken a good peek through ’em meself an’ had no luck. So if you think ye can translate the scribbles of a mousethief, an’ the squiggled ramblin’s of a mole, yore welcome to ’em!”

Bisky leapt upon Gonff’s journal. “Leave this to me, pals, I’ll find those jewels!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей