Читаем Doomwyte полностью

They danced and twinkled in the woodlands at night…those little lights.






1


Blustery and wild were the days of late spring, wet and windy, with little sign of more placid weather. Thus it was that night, when Griv sought shelter from battering rain and buffeting winds out of the east. Redwall Abbey was the perfect place. Tossed about on the dark skies, like a scrap of black-and-white rag, the magpie caught sight of the imposing building as she was swept high over the swaying green of Mossflower woodlands. Skilfully she went into a steep dive, tacking and sidesweeping on drenched wings. Homing in on the Abbey’s west face, Griv sought shelter on the leeside, out of the gale.

She made an ungainly but safe landing upon the sandstone sill of a second-storey dormitory window. What attracted the magpie to that particular spot was the welcome golden light, slanting narrowly from between wooden shutters. Ruffling and grooming her wet plumage, Griv edged along the sill until she was securely lodged, twixt stone and timber, in a corner.

Ever curious, she peered through a slim gap in the shuttering. There were creatures inside, young mice, moles, squirrels and hedgehogs. One, a mouse, only slightly older than the rest, was speaking. He was relating a story to his audience, who were listening intently, hanging upon his every word. From her perch on the window ledge outside, Griv listened also….

The narrator, a young mouse named Bisky, was in full dramatic flow. Leaping up on the little truckle bed, he made a number of gouging gestures above his head. Bisky held out his other paw as though he were thrusting a dagger, relating avidly to his goggle-eyed friends, “One, two, three, four! Prince Gonff stole the four precious stones, which were the statue’s eyes. Aye, mates, old Gonff popped ’em out, just like that, robbed the eyes from the great Doomwyte Idol!”

A Dibbun hedgehog (Dibbun is the name given to the youngest Redwallers) interrupted curiously, “Why did ’e doo’d that?”

Frintl, his older sister, sighed impatiently. “’Cos ’e wuz Gonff the Prince o’ Mousethiefs, dat’s why, sillyspikes!”

Bisky was accustomed to Dibbuns butting in—he carried right on with the story. “Well, there was all manner of ’orrible vermin chasin’ after Gonff, but he just laughed, ha ha, an’ he escaped ’em easily….”

“Wot bees ee gurt Doodley whoit eyeful?”

Bisky looked down at the tiny mole who had poked his head out from beneath the bed. Moles speak with a curious accent, but Redwallers can always understand them. The young mouse smiled. “It’s the Great Doomwyte Idol, a big statue with four eyes. They’re actually precious stones, that’s why Gonff the Prince of Mousethieves stole ’em.”

The mole Dibbun, who was called Dugry, nodded solemnly. “Ho urr, Oi see. But whurr did zurr Gonffen take ee h’ idol’s h’ eyes to?”

Bisky spread his paws wide. “Right here to Redwall Abbey he brought them!”

Dugry thought about this, before asking, “Hurr, then whurr bees they?”

The young mouse explained patiently, “Nobeast knows where the eyes of the Great Doomwyte Idol are, ’cos Gonff hid ’em.”

The little hogmaid Frintl posed a question. “Hah, an’ I don’t s’pose you know where they are?”

The storyteller shook his head. “No, ’cos they’re in a very secret place, but someday I’ll find ’em, just see if’n I don’t!”

A young squirrel, Dwink, who was the same age as Bisky, chortled scornfully. “Yah, wot a load of ole pieswoggle! You made it all up, big fibberface Bisky!” He hurled a pillow, which caught the young mouse in the face. Bisky flung it back, but missed.

“’Tisn’t pieswoggle, Samolus told me it was true!” Dibbuns like nothing better than a pillow fight at bedtime. In the wink of an eye the dormitory was transformed into a noisy battleground. Babes and young ones squealed with merriment as they flung and swung pillows at each other.

Outside on the window ledge, the magpie Griv had heard everything. Regardless of the stormswept night, she flew off, headed for a place where her information might prove profitable. Griv, like most magpies, always had an eye to the main chance.

Back at the dormitory, the pillow fight was at its height, as was the noise. Redwall Abbey’s Infirmary and sick bay were on the same floor as the Dibbuns’ dormitory. Brother Torilis, the Herbalist and Infirmary Keeper, did not bother to knock. Flinging the door open, he strode straight into the scene of chaos. His paw shot up, catching a pillow in mid-flight. A hush fell over the entire chamber, broken only by a volebabe falling from the top of a wardrobe onto a bed, where he lay at rigid attention. A few small feathers and wisps of pillow stuffing drifted silently to the floor, as every young eye became fixed upon the tall, saturnine figure of the squirrel Herbalist. His voice was quiet, but loaded with menace.

“What is going on here?” No answer being expected, or given, he continued, “And who, may I ask, is responsible for this riot?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей