Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Если бытовые условия причиняли неудобства, то общение артистов с солдатами приносило в целом только положительные эмоции. Перед концертами бригады Баскиной, проходившими на севере, женщины-военнослужащие украсили клуб бумажными цветами, лентами, плакатами. Военные части соревновались между собой, кто построит лучшую сцену для артистов. Иногда в теплое время года солдаты собирали для артисток букеты цветов. Концертная бригада из Узбекистана привезла солдатам на Северный и Северо-Западный фронты редкие деликатесы со своей родины – изюм, орехи, абрикосы, чай («Красная звезда» от 16.06.1943. С. 3). Артисты часто соглашались передать родным письма от солдат, с которыми встречались на фронте. И солдаты, и артисты дорожили этими минутами радости, которые отвлекали их от трудностей, смерти и разрушения, царивших вокруг. В рассказах артистов о пережитом военном опыте повторяется один и тот же мотив – сознание, что они нужны солдатам, которое побуждало их снова и снова пускаться в путь. Об этом хорошо сказала Елизавета: «Было ужасно трудно: то застрянешь в снегу, то еще что, а однажды ночью, когда мы ехали в следующую часть, волки выли совсем рядом. Когда начинался воздушный налет, нужно было прятаться, а налеты случались очень часто, но мы все равно ехали, потому что знали – люди нас ждут».

Несмотря на кочевой образ жизни бригад, артисты иногда успевали подружиться с солдатами, порой даже завязывалась переписка. Иногда общение было хоть и недолгим, но очень значимым, как в том случае, о котором рассказала Русланова. На Западном фронте разведчик, который любил ее песни, вернулся из рейда намного позже, чем ожидалось, и тяжело раненный. Накануне Русланова пообещала ему после задания спеть еще раз. Исполняя обещание, Русланова села рядом с раненым, положила его голову себе на колени и стала тихонько напевать, пока его не забрали в операционную. Она опасалась, что он не доживет и до утра, но собрала все свое мужество. Тем не менее спустя несколько месяцев она неожиданно встретила его, когда опять приехала с концертом: разведчик вернулся в строй. За ужином он рассказал, что представлен к званию Героя Советского Союза3 [Красильщик 1987: 127–130].

3 В своем очерке «Три встречи», который пересказывает автор, Лидия Русланова создает готовый сценарий в жанре «боевых киносборников». Она описывает три встречи с солдатом-разведчиком: перед его уходом в разведку, после возвращения из разведки и три месяца спустя. Перед уходом в разведку боец говорит певице: «Очень вы мне сердце разогрели своими песнями. Сегодня иду в разведку. Натворю таких дел». В разведке он действительно натворил дел: взорвал склад с боеприпасами, вместе с несколькими товарищами вступил в неравный бой с фашистами и уложил больше половины немецких автоматчиков, сам был тяжело ранен – товарищи приносят его на шинели. Певица признается: «Я была потрясена, она казался умирающим и в то же время совсем не думал о смерти. Он по-прежнему говорил только о песнях». Русланова стала петь разведчику, «ощущая материнское чувство к этому герою», и, хотя все опасались, что он не доживет до утра, через три месяца певица встретила его на очередном концерте живым и невредимым, снова в боевом строю, и представленным к званию Героя Советского Союза. После концерта он подошел к певице: «Позвольте пожать вашу руку, товарищ Русланова, мой лучший врач». Все персонажи этого претендующего на документальность очерка анонимны и выражаются газетным языком. Один боец («у него простое, обыкновенное русское лицо – я сразу бы узнала его и через несколько лет») говорит: «Спасибо тебе, русская женщина, за песни, которые ведут нас в бой. Наши песни такие же могучие и сильные, как душа русского человека. Так переполнено сердце, что хоть гору сдвигай…» Другой боец («хмурый, молчаливый богатырь») открывает рот для того только, чтобы сказать: «Спасибо нашему правительству, что оно заботится о нас и посылает нам артистов». Сама певица свой образ Родины-матери гневной, песней

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза