Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Зачастую и отдельные артисты, и целые бригады успевали за время войны испытать на себе все три описанных сценария. Напряженные условия жизни и работы, постоянный тесный контакт друг с другом, многие недели на колесах – все это приводило и к конфликтам, и к установлению прочных дружеских связей между членами бригады. Один мемуарист указывает, что людям давали прозвища из-за особенностей характера или поведения. Например, Русланову в бригаде прозвали Лидка Стрептоцид, потому она лечилась от простуды этим лекарством, а Анну Редель звали Нюрка Джокер, потому что она всегда играла в карты [Булгак 1981:117]. Конечно, некоторые члены бригады хорошо знали друг друга еще до поездки, так как работали в одном театре или были партнерами по вокальному или танцевальному дуэту Другие до отъезда были просто знакомы, а третьи вообще не знали друг друга. Тем не менее то ли из-за сильного стресса, то ли из-за постоянного контакта между членами бригады завязывались тесные отношения – почти семейные, что сопровождалось и взаимопомощью, и ссорами, как бывает в семье. Конечно, склок старались избегать, но столкновения на личной или профессиональной почве случались. Филиппов писал о членах своей бригады, что Гаркави был милейшим человеком, пока хватало еды: он легко переносил любые трудности, кроме голода. У Руслановой и Кипиани, напротив, был очень тяжелый характер. Руслановой приходилось делить сцену с другой звездой – Владимиром Хенкиным, к чему она не привыкла, и они пререкались из-за этого [Филиппов 1975: 49–52]. Не все члены бригады находились в одинаковом положении. Например, во время переездов на грузовике та же Русланова садилась в кабину, а другие артисты располагались в кузове и спасались от дождя под зонтами. Однажды ночью, когда все члены бригады спали в палатках, Русланова устроилась в автобусе. В своем дневнике Филиппов никак не объясняет, чем вызваны подобные привилегии. То ли к звездам относились с большим уважением, чем к другим артистам, то ли особое положение Руслановой связано с возрастом и состоянием здоровья. Филиппов говорит конкретно о Руслановой, но вряд ли ее случай был единичным.

Как складывались отношения внутри бригады, какие чувства испытывали друг к другу члены бригады – эти вопросы требуют уточнения. Иногда в одну бригаду входили родственники. Елизавете с мужем удавалось работать вместе – это было большой удачей. Шульженко была замужем за Коралли, вместе с которым она и гастролировала на протяжении всей войны. В одном из источников говорится, что Русланова и Гаркави жили как муж и жена, что не совсем понятно, так как Русланова в 1942 году вышла замуж за генерала кавалерии Владимира Крюкова. Известны случаи, когда в хорах или в концертных бригадах матери выступали вместе с дочерями-подростками – чаще такое наблюдалось в тех коллективах, которые не выезжали на фронт. Но, как правило, работа в бригаде означала разлуку с семьей и любимыми. По словам Баскиной, во время частых и долгих отъездов она с тяжелым сердцем оставляла в Москве больного мужа. Елизавета оставляла маленьких дочерей на попечение бабушки. Иногда случалось, что семейные обстоятельства заставляли артиста остаться дома. Студентка ГИТИСа, которая поработала в нескольких бригадах во время войны, признавалась, что в День Победы плакала от счастья и обиды оттого, что не находится рядом со своими товарищами в Берлине. Она встретила победу в Москве с новорожденной дочерью и переживала за мужа [Дариенко 1978: 222]. Члены бригады старались поддержать товарищей, которые потеряли близких во время войны. Елизавета вспоминала, что втайне от нее коллеги собрали деньги на похороны ее матери. Орлов потерял отца в 1943 году. Многие члены бригады не имели вестей с фронта от братьев, мужей, отцов, которые воевали. Как эти люди продолжали петь, играть и танцевать, невзирая на личную трагедию, которая уже произошла или нависла над ними, большая загадка, на которую нельзя найти ответ. Возможно, потери удавалось пережить потому, что никого они не обошли стороной и в своем горе человек был не одинок.

Одно вырисовывается отчетливо из всех мемуаров и интервью: артисты чувствовали, что их талант нужен людям, но не видели особого героизма в своих поступках. Вера Баскина лаконично подвела итог: «Можно найти людей, которые сделали куда больше меня. Проще говоря, я считаю, что выполняла свой гражданский долг. Конечно, у меня много воспоминаний, и я очень благодарна за ту награду, которую мне вручили. Как бы лучше сказать? Считаться фронтовиком, ветераном войны, – это много значит».

Галина Вишневская вспоминала, как в 1943 году несколько певцов остались в Ленинграде и создали оперную труппу. Она писала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза