Читаем Дополнительное расследование (т.2) полностью

Тогда, ребятишки, мы тоже пользовались амулетами-браслетами, только они были шире ваших и с пупырышками и не подгонялись под цвет и фактуру кожи. Но принцип действия был тот же самый: излучатель плюс «собачка». Когда «собачку» включали и настраивали на нужную волну, она, уловив эту самую волну, тащила тебя за руку в нужном направлении, как настоящая собака. Только ваши «собачки» настраиваются не на искусственные сигналы амулета, а на биоволны, вот и вся разница...

Ладно, я нацепил амулет. Берни намертво закрепил его, и мы направились на склад за оружием, ящиком с инъекторами, транслейтером и вообще всем, что надо. Разумеется, я получил все, что требовал, и в обход всяких инструкций. Разведчик моего класса мог такой ерундой и пренебречь.

Я торопился. Я весь персонал засадил за работу. Одновременно снаряжали спускаемый аппарат, прямо на мне подгоняли экипировку, а Берни, невзирая на пузо, умудрялся путаться под ногами в прямом смысле слова: он настраивал мою «собачку» на амулеты Ингарта и Светозара, а поскольку браслет с меня было уже не снять и вокруг возились с экипировкой несколько человек, он делал это, ползая на четвереньках. Я же протягивал ему руку, как королева для поцелуя.

Словом, на Сентиментальную я отправился без промедления.

Приземлился на лесной поляне и спрятал аппарат без всяких приключений. Костюм был приготовлен заранее, я вылез из комбинезона и облачился в небесно-голубую рубашку и синие панталоны, в ажурные чулки и туфли с пряжками. Долго расправлял причудливый бант рубашки. Волосы у меня, как видите, до сих пор вьются, так что обошелся без парикмахера... Словом, привел себя в соответствующий вид и отправился искать ту «малютку», которая до сих пор ждала Ингарта и Светозара.

Она стояла нетронутой.

Я проверил охранявшего ее робота, заложил в него индекс своего амулета, настроил на повышенную готовность и отправился по тропинке наугад. Ребята в свое время приземлились примерно здесь, и я должен был выйти из леса там же, где и они.

Я увидел в долине два поселка, один побольше, другой поменьше. Тот, что побольше, в давние времена сошел бы, пожалуй, за городишко. Маленький меня не интересовал. Там каждый новый человек — событие, а принимая во внимание характер населения, и незабываемое событие. Поэтому ребята явно предпочли более крупный населенный пункт.

Я пошел по дороге, огибавшей поселок, оглядываясь в надежде на какой-нибудь транспорт. И тут мою правую руку так тихонько повело...

«Собачка» проснулась!

Я замер, подняв свою правую руку и взирая на нее с благоговением. Я, наверно, сам был похож на охотничью собаку, сделавшую стойку. Где-то поблизости был единственный оставшийся ненайденным амулет! Я посмотрел на шкалу — это были позывные Светозара. И я понесся вперед — туда, куда тянула «собачка». И не скажу, что продираться сквозь колючки в ажурных чулках — великое удовольствие. А миновать эти колючки никак я не мог — «собачка» вела напрямую, сквозь садовые изгороди...

Дело в том, что поселок состоял из одноэтажных домиков, окруженных садами. Заборов тут не было, а вместо них имелись совершенно непроходимые кусты. Причем их назначения я до сих пор не понял — пройдя полсотни шагов, можно было попасть в сад или к крыльцу дома без всяких ворот или калиток.

В садах росли на низких деревцах какие-то оранжевые плоды, размером и формой похожие на огурцы, а также качались странные колосья, зерна в которых были с мой кулак, не меньше. Что-то имелось и на грядках, только я не мог разглядеть издали, что именно.

И ни души не было ни на улице поселка, ни в садах.

К тому времени я уже четыре раза побывал в глубокой разведке, привык к капризам матушки-природы и удивления не проявил, решил, что этим займется настоящая экспедиция, которую пришлют когда-нибудь потом.

«Собачка» потащила напрямик через огород. Но стоило мне миновать бугристые грядки, как из-за деревьев словно пружиной выбросило некое существо.

Не успел я разглядеть его толком, как оно оказалось за изгородью.

Другое существо только и ждало моего замешательства. Оно сорвалось с деревца у меня за спиной и пронеслось мимо, вслед за первым. Странные эти беглецы были ростом мне по пояс, юрки и увертливы до чрезвычайности. А я уже знал, что аборигены Сентиментальной практически неотличимы от нас, людей, и по внешнему виду, и по скорости реакции.

И вот вам, ребятишки, предел человеческой глупости: застыв, как монумент, среди грядок, я мгновенно перебрал в памяти прорву самых жутких вариантов, начиная от полудикой расы предков, как на Гельтане, и кончая неуемными интервентами с сорок третьей трассы. Только разглядев за кустами третье существо того же роста и с той же загадочной повадкой, я понял, что это просто здешние мальчишки, затеявшие набег на чужой огород.

От радости я даже рассмеялся. Тут над грядками возникли еще две головы и недоуменно переглянулись. Пора было вступать в переговоры. Я включил транслейтер, а «собачку» временно отключил, чтобы не сбивала с толку.

Видя, что я веду себя миролюбиво, мальчишки вылезли из кустов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Румбы фантастики

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения