Читаем Дорога мёртвых. Том 2 полностью

Летний вечер был тих и прозрачен. Отъеденная с правого бока луна неторопливо плыла над лесом в невесомой дымке перламутровых облаков. Мередит тяжело вздохнула, сжимая в руке нагрудный знак искателя, короткой цепью закреплённый на строгом камзоле. Она чувствовала, что генерал Гвинта утратил к ней прежнее доверие – и не только из-за проклятой девчонки из Академии, пропавшего эльфийского учителя или косматого оборотня в саду. Её минутная слабость, когда хрупкая женская надежда на сближение неосторожно высунулась из-под панциря брони и защитных заклинаний, привела к ледяному отчуждению со стороны давнего друга-генерала.

«Женщина, предлагающая себя первой, выглядит отвратительно», – сквозь зубы ответил он тогда, но причина лежала глубже.

«Верность – понятие, затрагивающее все сферы жизни. Если человек может предать супруга, то с той же степенью вероятности он предаст и товарища, и командира, и идею, которой служит» – эти слова были произнесены много позже. Как бы между прочим, в порядке рассуждения, но Мередит знала, кому они предназначались на самом деле. Ей. Ей одной.

Она больше не показывала слабости, но профессиональные неудачи преследовали её снова и снова. Допросы не приносили ожидаемых результатов. Стоило нащупать мало-мальски различимый волшебный след в тёмных переплетениях трирских улиц, как он обрывался в грязном крысином тупике или исчезал в колодце. Мелкая нечисть иногда попадала в руки искателей, однако толку от полукровок или полуоборотней не было никакого: никто из них не имел представления о том, где могут скрываться призыватели теней. Полковник Крайсен не сдавалась.

Она навела справки обо всех живущих в графстве Трир официальных магах и вскоре получила письмо от одного из магистров Гильдии. Престарелый колдун жил в нескольких милях южнее, на морском побережье. Он безо всякого принуждения согласился сотрудничать с Орденом. Мередит в тот же день отправила за стариком своих людей, ни словом не обмолвившись генералу, и с тех пор молила всех богов, чтобы Вольдемар Гвинта покинул Трир прежде, чем искатели привезут в город таинственного магистра с мыса Забвения. Так и случилось.

На третий день ожидания на дороге показалась крытая повозка Ордена, и искательница лично приветствовала гостя у городских ворот. Откинув полог, магистр Гильдии зажмурился от яркого солнца и неторопливо ступил на чёрные камни трирской улицы.

– Не думал, что вы окажетесь прекрасной дамой, полковник Крайсен! – Маг оглядел искательницу с головы до ног. – С не менее прекрасным даром мистика.

– Благодарю, – сдержанно ответила Мередит.

Сканирующие кристаллы инквизиторов свидетельствовали о том, что кровь мага чиста. Старик выпрямился и ловким движением призвал в правую руку посох, лежавший в повозке.

– Не возражаете? – уточнил он, удобнее перехватывая древко. – Эта палка не раз спасала мне жизнь, и я предпочитаю держать её поближе.

Искательница кивнула.

– В замке вам предоставят комнату и всё необходимое на время вашего пребывания здесь. Следуйте за нами.

Магистр задумался на несколько мгновений, но после отдал слуге приказ снять с повозки дорожный сундук и пошёл следом за полковником Ордена.

Глава 24

Задрав седую голову, старик разглядывал паутину, свисающую со старинной кованой люстры. Резкий голос вошедшей искательницы заставил его вздрогнуть и оторваться от этого увлекательного занятия.

– Магистр Гильдии магов, советник Серого круга и барон мыса Забвения по имени Рунольф Орис? Кажется, я ничего не упустила? – Мередит сложила руки на груди и встала напротив.

– Упустили, разумеется! – пожал плечами маг. – Несколько прозвищ, которыми наградили меня ученики, а также заслуги в магических кругах, менее известных и более живучих, чем Серый. Впрочем, в сравнении с заслугами Ордена это сущая ерунда.

– Полагаю, вы отдохнули с дороги и мы можем побеседовать?

Полковник Крайсен цепким взглядом окинула временное жилище старика. Прибирались здесь не слишком тщательно, но бельё на постели было свежим, как и скатерть на столике, заставленном едва тронутыми блюдами с обедом. Магистр вздохнул и вновь опасливо глянул на тяжёлую увесистую люстру над головой.

– Да, но прежде я хотел бы уточнить одну важную деталь, госпожа искатель.

– Разговор, каким бы он ни вышел, останется между нами, – заверила его Мередит.

– Уже неплохо, но всё-таки: в каком качестве я пребываю в этой мрачной обители? Собеседника или всё-таки пленника? Судя по охране за моей дверью и решётке на окне, я склоняюсь ко второму варианту.

Толстая чугунная решётка действительно закрывала распахнутое в сад окно. Искательница напряжённо улыбнулась:

– Вы мой гость. Мой и герцога Лукаса, разумеется. Всё, что кажется вам подозрительным, – не более чем меры предосторожности. Трир переживает непростые времена.

– Если так, то мне было бы комфортнее вести разговоры в библиотеке графа Гермунда, любопытно взглянуть на неё сейчас. На свадьбе Агаты и графа я имел удовольствие любоваться собранными в коллекции книгами и свитками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Сандбергов

Похожие книги