Читаем Достаточно хорош (СИ) полностью

Тот, кто вошел, подошел поближе, но из своего положения Бретт мог видеть только обувь и полы светлого плаща. Почему-то он сразу отметил, что на нем нет ни единого пятнышка, хотя на улице недавно прошел дождь.

“Легкая походка”, - подумал он и отключился.


Но долго пребывать в блаженном беспамятстве ему не удалось, так как на него голову полилось мартини. Бретт поднял голову. На месте Харлана сидел Слайтли Мэд.

- Померкни, взор мой, коль тебя страшит то, что рука любой ценой свершит… - сказал он насмешливо.

На глаза Бретта снова навернулись слезы, и он едва подавил желание расплакаться.

- Почему они так со мной? - прошептал он.

- А почему ты так с ней? - Слайтли Мэд кивнул в сторону Руби. - Мне не симпатичны Рэйчел и Харлан, эти двое сильно усложняют жизнь другим не-мертвым. Такая пара в городе - бедствие. Но они преподали тебе хороший урок.

- Вы могли предупредить…

Он усмехнулся.

- Не жди от меня ничего. Мне все равно, что с тобой случится.

- Нет! - произнес Бретт, все еще упираясь руками в пол, не в силах шевелиться. - Вам не все равно! Вы же здесь! И вы носите в своем бумажнике фото смертной женщины!

Внезапно он поймал себя на мысли, что боль давно уже утихает, притупляется, уходит на второй план. Это было необыкновенно приятное ощущение. Сейчас только оно и имело смысл, думать стало и легче, и тяжелее одновременно. Бретт с трудом вдохнул и сказал:

- Это “Макбет”. Точно?


Его вопрос застал Слайтли М. уже в дверях. Одному Богу известно почему, но он вдруг вернулся и остановился в нескольких шагах. Молча.

- Макбет-убийца… Кстати, почему вас так зовут? Поклонник “Queen”?

- Пожалуй… - ответил, наконец, тот. - У парня был по-настоящему хороший голос.

- Но Слайтли Мэд - это не имя. Я видел… на обороте фото… Вас зовут Ноа?

Он пожал плечами, но не уходил и не сводил с Бретта глаз, словно тот внезапно чем-то заинтересовал его.

- Ну хорошо, если тебе от этого легче - да, меня так зовут. Что касается Сью Эллен, она даже не знает о моем существовании. Я просто присматриваю за ней. Удовлетворен?

- Знаете… мне и вправду легче.


Бретт даже попытался сесть и облокотился о стену, держась за пол относительно здоровой рукой. Правая нога не двигалась, один глаз постепенно угасал, как старая керосиновая лампа, свет в нем неумолимо мерк. Психоделия, которой позавидует любой прожженный авангардный режиссер: мир остался за закрытыми дверьми, а они вели непринужденную светскую беседу смертника и смерти.

- Старайся поменьше двигаться, герой, - посоветовал Слайтли Мэд. - Не хочу тебя расстраивать, но облегчение - только следствие шока. Организм не может вытерпеть боль, которая на него навалилась. По всему видимому, у тебя перелом, и не один, масса внутренних повреждений, кровоизлияний… Насколько я знаю RIP…

- Кого?

- Рэйчел. Насколько я знаю ее стиль, внутри ты сейчас напоминаешь фарш. А судя по тому, как ты дышишь, в легкое воткнулся осколок ребра. Ты истекаешь кровью и находишься в сознании каким-то чудом. Это ненадолго.


Боли уже почти не было, хотя дышать действительно становилось все труднее.

- Когда вернется боль, - продолжал Слайтли Мэд, - она будет абсолютно невыносимой. Ты выживешь лишь в том случае, если я сию секунду наберу три цифры, да и то не факт. - Он посмотрел на телефон. - Кто знает… может, мне действительно не все равно…

- Не надо, - сказал Бретт шепотом. Голос тоже практически пропал.

- Уверен? Возможно, ты умрешь сразу, но, скорее всего, проживешь несколько неприятных часов.

- Да… уверен.

- Дело хозяйское.


Уже открывая дверь, Слайтли Мэд обернулся. Бретт видел его смутно, но хорошо слышал его голос:

- Не думал, что скажу это, Бретт Раш, но я тебя почти уважаю.

Когда он ушел, Бретт из последних сил подобрался к Руби и на ощупь нашел ее руку. Сквозь дверь, оставшуюся приоткрытой, доносилась музыка с соседствующей дискотеки: песня, которую так любили те, кто его убил.


Мне целого мира мало,

Достаточно лишь для начала.

И если тебе хватит силы,

Я им поделюсь с тобой, милый…

Боль совсем затихла, видимо, готовясь к последнему сокрушительному удару. Не выпуская холодных пальцев Руби, Бретт постарался устроиться поудобнее, и приготовился ждать.


*

С силой хлопнув дверью, Рэйчел бесцельно пошла вперед. Харлан, которого она чуть не прибила, едва успевал за ней.

Внезапно она остановилась и обернулась. В глазах стояли розовые слезы.

- Я их не понимаю! - ее голос дрожал от злости. - Почему они ведут себя так, словно все мы вытянули счастливый жребий?!!

Дул холодный ветер, и Харлан заботливо набросил на ее плечи плащ.

- Просто каждый из них думает, что слишком хорош, чтобы умереть… Было время, так думала и ты.

- Неправда. Неправда.

- Правда, Рэйч, - сказал он мягко.

- Уйди, Харлан, пожалуйста… Я хочу побыть одна.


Рэйчел сбросила плащ на его руки и, опустив голову, побрела в сторону парка.


Некоторое время Харлан смотрел ей вслед, а потом развернулся и направился в сторону ночного клуба. Там громко играла музыка - мне целого мира мало… - ярко горел свет, беззаботно веселились люди. И каждый из них был для него… достаточно хорош. На сегодня.


*

энд

1999

Перейти на страницу:

Похожие книги