Нравственный дух народа как один из неиссякаемых источников и действенных факторов великой победы над фашизмом, одержанной не только силой оружия, но и силой морали, — так можно определить ведущий идейно-художественный пафос современной «военной прозы», которому органично созвучен внутренний пафос повестей Василя Быкова. В системе их нравственных координат долг, совесть и память выступают краеугольными, основополагающими понятиями. Естественно, ни один из любимых героев писателя не произносит никаких громких слов, но просто делает свое ратное дело, на долгие четыре года ставшее для него единственным делом жизни. Но в том, как делает он свое дело, и проявляется то главное, что принято называть социальной активностью личности, ее идейной позицией, нравственной программой.
Проза В. Быкова — память обо всех и каждом, память войны, которая в современном мире стала одним из передних плацдармов борьбы идей. И нет надобности говорить много о том, как необходима нам эта память, как духовно нужна всем вместе и каждому в отдельности именно сегодня, когда бывшим лейтенантам Великой Отечественной уже перевалило за пятьдесят и в жизнь вступили поколения, которые родились в тридцатилетие, прошедшее после Победы.
Человек, лишенный исторической памяти, обрекает себя на духовное оскудение, а жизнь тем и сильна, что нерасторжима в ней связь времен, поколений, традиций. Стоит нарушиться связи, выпасть хотя бы одному звену — и жизнь лишится своей нравственной первоосновы. Литература — память народа, цементирующая эту связь, предостерегающая от опасного забвения уроков прошлого. Тем и дороги нам лучшие произведения современной «военной прозы», что силой своих образов и идей они излечивают от «моральной дистрофии» непамяти. Называя среди них повести Василя Быкова, трудно не возблагодарить, вослед Ч. Айтматову, судьбу за то, что она сберегла нам писателя, «чтобы он, пройдя горнило войны, выстрадав сполна горькое лихолетье партизанской Белоруссии, сказал бы в послевоенной литературе свое сокровенное, неповторимое, преисполненное беспощадной правды и сыновней боли слово от имени всех тех, тогдашних восемнадцатилетних солдат, коим выпало, пожалуй, самое трудное — трагическая героическая доля».
A. Адамович, Я. Брыль, В. Колесник — Я из огненной деревни… Перевод с белорусского.
Ч. Айтматов — Ранние журавли. Повести.
Ч. Амирэджиби — Дата Туташхиа. Роман. Перевод с грузинского.
Ю. Бондарев — Берег. Роман. Повесть.
B. Быков — Дожить до рассвета. Повести.
А. Бэл — Голос зовущего. Романы. Перевод с латышского.
C. Дангулов— Кузнецкий мост. Роман. Книга 2-я.
Р. Иванычук — Возвращение. Роман. Новеллы. Перевод с украинского.
А. Кекильбаев — Баллады забытых лет. Роман. Повести. Перевод с казахского.
Ю. Нагибин — Царскосельское утро. Повести. Рассказы.
Б. Окуджава — Избранная проза.
М. Симашко — Мгздак. Повести Черных и Красных Песков.
Ю. Трифонов — Другая жизнь. Повести. Рассказы.
Б. Шинкуба — Последний из ушедших. Роман. Перевод с абхазского.
Л. Якименко — И вечная, как мир. Роман. Повесть.
Сурен Агабабян
Ануар Алимжанов
Лев Аннинский
Сергей Баруздин
Альгимантас Бучис
Валерий Гейдеко
Игорь Захорошко
Имант Зиедонис
Мирза Ибрагимов
Алим Кешоков
Григорий Корабельников
Георгий Ломидзе
Андрей Лупан
Юстинас Марцинкявичюс
Рафаэль Мустафин
Леонид Новиченко
Борис Панкин
Александр Овчаренко
Александр Руденко-Десняк
Инна Сергеева
Петр Серебряков
Константин Симонов
Юрий Суровцев
Леонид Теракопян
Бронислав Холопов
Иван Шамякин
Людмила Шиловцева
Камиль Яшен
INFO