Читаем Дожить до рассвета полностью

Спустя несколько лет после публикации «Атаки с ходу» Василь Быков еще раз сведет нас и с ротным Ананьевым, и с его ординарцем Васюковым. Оба они станут героями киноповести «На восходе солнца» (1975 г.), действие которой разворачивается в ночь на 9 мая 1945 года. Уже выпиты первые чарки за Победу, когда «струя трассирующей очереди» прорезывает тишину первого мирного рассвета и горстка воинов вступает в смертельный бой с эсэсовской частью, чтобы ценой своих жизней задержать ее у переправы, не дать благополучно уйти на запад. Такой случай, свидетельствует писатель, действительно имел место на Третьем Украинском фронте, и, воссоздавая его, он ничем не погрешил ни против жестокой правды войны, уносившей человеческие жизни и после Дня Победы, ни против специфических жанровых законов киноповести, возникшей на грани художественной прозы и киносценария. Но — так ли обязательно было давать ее героям запавшие в память имена Ананьева и Васюкова? Многоточие, оставленное повестью «Атака с ходу», и философски, и нравственно куда значительней точки, которой завершились их судьбы в киноповести «На восходе солнца».

Открытый финал для Василя Быкова часто бывает счастливой находкой, обостряющей и без того напряженный драматизм повествования, расширяющей горизонты художественной мысли, укрупняющей ее философский и нравственный потенциал. «Заходите, там не закрыто» — на этой фразе обрывается повесть «Волчья стая»: встреча, которой предстоит стать для Левчука нравственной точкой опоры в его дальнейшей жизни («Наибольшей для него наградой оставался этот младенец, нынешний полноправный гражданин страны Виктор Платонов»), состоится за пределами сюжета. Мы не знаем, какой она будет, хотя в психологическом контексте повествования открытая дверь может предвещать открытость души и, стало быть, непапрас-иость тех неслыханных мук, которые выдержал Левчук в своей партизанской молодости. Хрупкая жизнь младенца, спасенного им, символизирует гуманистический смысл нашей борьбы и победы. И побуждает вспомнить не только давние слова поэта:

Бой идет святой и правый.
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле,

— но еще более давнюю формулу гуманизма, ради которой Иван Карамазов богоборчески отрекался даже «от высшей гармонии», если она оплачена слезинкой «хотя бы одного только… замученного ребенка». Ведь в перспективе времени это и о партизанском младенце, и о его спасителе сказано: «… всем сделать что-то такое, чтобы не плакало больше дитё, не плакала бы и черная иссохшая мать дитя, чтоб не было вовсе слез от сей минуты ни у кого…» И о доверчивом, простодушном подростке, ценой жизни которого был взорван Круглянский мост, — тоже…

Многое утратила бы и эта повесть в своей глубине и многозначности, если бы комиссар, на справедливый суд которого уповает Степка Толкач, уже приехал и уже вынес безапелляционный приговор. Возможно, и судьба повести в критике сложилась бы тогда благополучнее, и поводов для спора вокруг нее было бы меньше. Но вместе со спорами ушли бы и беспокойные искания мысли, которую взбудоражил писатель, и успокоилось бы нравственное чувство, намеренно оставленное неудовлетворенным.

Как рассказывает Василь Быков, толчком к замыслу повести «Круглянский мост» послужила «одна история, вычитанная в книжке о героях-пионерах, где паренек так просился у начальника позволить ему отдать жизнь за Родину, что добрые дяди-командиры не нашли сил отказать мальчику и, нашпиговав его подводу взрывчаткой, пустили его на мост. Мост, конечно, был взорван, но у меня эта история не вызвала восторга». Похожую историю и воспроизводит сюжет повести, самой расстановкой действующих лиц резко очерчивая несовместимые позиции нравственного конформизма, морально-этического прагматизма, где есть одна только утилитарная цель, достигаемая любой ценой, и наступательного, действенного гуманизма нашей борьбы и победы. Среди других норм и правил социалистической нравственности и морали гуманизм этот вбирает в себя и такой основополагающий принцип: «Цель, для которой требуются неправые средства, не есть правая цель»[17].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза