Читаем Драгоценные истины из греческого языка полностью

Я не знаю, вели ли вы себя когда-нибудь надменно, думали ли о себе высоко, но если да, то пора прекратить так вести себя. Вы не лучше других. Вы пришли в этот мир так же, как и другие, и покинете его так же, как остальные. Вы были искуплены той же кровью Христа, которая пролилась за каждого человека на земле. Пусть вы более образованны, у вас больше денег, высокое положение в обществе — это всё равно не делает вас лучше других. Наличие всего этого делает вас более ответственным, и Бог ожидает от вас, что вы будете служить всем этим на благо людям.

В предновогодние дни многие люди пытаются свести концы с концами, чтобы и у них был праздник, так почему бы вам не помочь кому-нибудь из них? Только подумайте, какую радость вы им принесёте, проявив к ним участие и внимание. И не оправдывайтесь, что вы слишком заняты или вы слишком важный человек, потому что это не так. Не забывайте: кто-то когда-то помог вам, теперь ваша очередь помочь другим.


Моя молитва на сегодня.

Господь, благодарю Тебя за то, что Ты обращался ко мне сегодня с этих строк. Прости меня за то, что я вёл себя так, будто я лучше всех. Я раскаиваюсь в таком поведении и постараюсь больше не вести себя подобным образом. И если я примусь за старое, то обличи меня и помоги измениться. Я хочу, чтобы люди, глядя на меня, захотели узнать Иисуса, поэтому помоги мне исправить в себе всё то, что не прославляет Его.

Во имя Иисуса. Аминь.


Мое исповедание на этот день.

Я не буду превозноситься, но буду проявлять к людям любовь и внимание. Общаясь со мной, они будут чувствовать моё хорошее к ним отношение, чуткость и уважение. Каждый день Святой Дух учит меня ценить людей больше и больше. И я благодарен Богу за то, что Он учит меня не думать о себе слишком высоко, помогать другим и приносить им радость.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.


Поразмышляйте над этими вопросами.

Вы когда-нибудь встречали подобного человека, о котором я рассказал в начале этой главы? Какое впечатление произвели на вас и других его надменность и превозношение?

А вы сами когда-нибудь вели себя таким же образом? Может, вы ведёте себя так и сейчас? Если да, то в чём вы считаете себя лучше других?

Теперь, когда вы знаете, что такое поведение и отношение неприемлемо для христианина, собираетесь ли вы измениться? Какие шаги вы можете предпринять, чтобы начать менять своё отношение к людям, к которым раньше относились свысока?

21 декабря

Не воздавайте злом за зло

Никому не воздавайте злом за зло…


— Римлянам 12:17

Эта глава будет короткой, но, тем не менее, очень важной.

Большинство из нас, наверняка, хотя бы раз думали: «О, как бы я хотел отплатить ему за всё, что он мне сделал!» Думали ли и вы так когда-то или, может, недавно? Тогда то, о чём вы сейчас прочитаете, будет для вас полезным.

Апостол Павел написал: «Никому не воздавайте злом за зло…» Слово apodidomi — «воздавать», ещё переводится отплачивать. Оно состоит из слов apo — назад и didomi — отдавать

. А целиком слово apodidomi описывает человека, который желает отомстить, свести счёты, отплатить. Он хочет поквитаться с другим человеком, сделав ему то же самое, что тот сделал ему; хочет отомстить ему за несправедливое с ним обращение. Это слово употребляется в нашем стихе с отрицательной частицей, что выражает запрет. Павел запрещает нам мстить.

Слово kakos — «злой», относится ко всему, что может причинить вред, страдания, ко всему, что делается со злыми намерениями. То есть человек специально старается причинить кому-то ущерб, навредить. В этом стихе на греческом языке написано kakon anti kakou, что значит злом за зло. Это относится к человеку, который думает: «Ты поступил со мной плохо, и я поступлю с тобой плохо. Я сделаю тебе то же самое, что ты сделал мне».

Более полный перевод этой части стиха таков:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Настоящее христианство
Настоящее христианство

Неужели в нашем мире что–то может быть настоящим? Тем более христианство. В этой книге достаточно впечатляющих истин для тех. кто готов сравнить предлагаемую версию христианства со своей, то есть истинной версией. В своей новой книге один из самых ярких писателей современности, всемирно известный библеист и богослов, описывает христианство в обоих чертах и представляет его привлекательность людям, живущим вне веры. а также объясняет его суть самим христианам, очень часто даже не подозревающим, во что они верят на самом деле. Вы сами сделаете великое открытие, когда, познакомитесь с вдохновляющими мыслями о замысле Бога относительно человека, и мира, простыми истинами о жизни, духовности, счастье, молитве и красоте.   Том Райт — всемирно известный специалист по Новому Завету и истории раннего христианства. Епископ даремский, член палаты лордов великобритании. Перу Тома Райта принналежит более 40 книг, На русском языке вышли его работы "Главная тайна Библии" (SURPRISED BY HOPE), "Иисус: Последние дни" (в соавторстве с Крейгом Эвансом), "Иуда и Евангелие Иисуса", "Чтo на самом деле сказал апостол Павел", "Иисус и победа Бога", несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.

Михаил Игоревич Завалов , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сатана. Биография.
Сатана. Биография.

Книга почётного профессора Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) опубликована в издательстве Cambridge University Press в 2006 г. Главной задачей своего исследования он считает прояснение «обличья» Сатаны (или сатаны, дьявола), которое можно найти в Ветхом Завете, его греческом переводе (Септуагинте), в неканонических книгах и в «Свитках Мёртвого моря», а также в Новом Завете (что составляет «первоначальную биографию»), и отделение этого «обличья» от его переосмысления в трудах Отцов Церкви («новая биография»). Келли показывает, каким складывался образ Сатаны в литературе, драматургии и изобразительном искусстве, даёт обзор веры или неверия в его существование вплоть до наших дней. Тонкий текстологический анализ, увлекательный исследовательский поиск и ясность изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей. На русский язык книга переведена впервые.Для читателей, интересующихся современным состоянием библеистики.

Генри Ансгар Келли

Христианство