Читаем Дракон и Пастух (ЛП) полностью

- Я в порядке, - сказал Джек, отталкивая пальпирующие передние лапы. - Перестань, ладно? Щекотно.

- Я просто беспокоился, - сказал Дрейкос, неохотно отступая назад.

- Я в порядке, - повторил Джек, поправляя воротник рубашки. - И это наш шанс наверстать упущенное. Давай поторопимся.

И поскольку раненый зверь теперь оседлал кожу Джека, как и положено всякому порядочному К’да, передвигаться стало значительно легче. Было ещё несколько участков с густой растительностью, через которые приходилось продираться Дрейкосу, но везде Джек мог следовать за ним и прокладывать себе путь самостоятельно.

Им потребовалось ещё полчаса, чтобы обогнуть холм, на который Джек указал Элисон. На дальней стороне был гораздо более пологий склон, и двадцать минут спустя они вернулись на тот уровень, на котором были, когда Фуки упал с гребня. - Ну вот, - пробормотал Джек, тяжело дыша. - Всем по пирожку…

- Когда-нибудь тебе придётся приготовить для меня этот тортик, о котором ты часто говоришь, - сухо сказал Дрейкос. - Идём, мы должны найти Элисон и остальных.

- Иди вперёд, - сказал Джек, раздвигая тростник у основания толстого дерева и присаживаясь, к стволу. - Я подожду здесь.

- Это может быть опасно, - предупредил Дрейкос. - Вокруг много ночных существ. Некоторые из них, несомненно, хищники.

- У меня есть мой танглер, - напомнил Джек, доставая оружие и кладя его на колени. - Мне просто нужно отдохнуть несколько минут.

- Тогда я подожду, побуду с тобой, - сказал Дрейкос. - Когда ты будешь готов, мы пойдём вместе.

- Слушай, просто иди, хорошо? - сказал Джек, начиная чувствовать раздражение. - Если хочешь знать правду, я больше беспокоюсь об Элисон, чем о себе. В любом случае, они не могли так уж далеко уйти. Просто найди их, а потом вернись и забери меня.

- Но…

Дрейкос внезапно замолчал, и в темноте Джек увидел, как его язык быстро мелькает во рту. - Что это? - прошептал он.

- Движение, - прорычал в ответ Дрейкос, прижав морду к уху Джека. - Прибыли солдаты “Malison Ring”.

Сердце Джека, казалось, замерло в груди. - Где? - вздохнул он.

- На юге, - ответил Дрейкос, высунув язык ещё два раза. - Их не меньше двадцати, включая нелюдей. Они движутся на север по прямой, в пятидесяти-ста ярдах от нашей позиции.

Рефлекторно Джек сильнее прижался спиной к дереву. По чистой случайности он сел на северной стороне дерева, которое было достаточно широким, чтобы заслонить его от приближающихся солдат. Но это могло защитить его только до тех пор, пока они не пройдут мимо и кто-нибудь не решит посмотреть в эту сторону.

- И, - добавил Дрейкос, - ещё от трёх до пяти уже прошли мимо нас на север.

Джек нахмурился. В две линии? Мог ли полковник Фрост догадаться, что они с Элисон разделились?

- Ведущая группа - это разведка, - сказал Дрейкос, отвечая на невысказанный вопрос. Основная группа - это боевики.

Значит, Фрост не знал, что они с Элисон разделились. Джеку стало легче дышать. - Ты можешь сказать, где Элисон и остальные? - спросил он у Дрейкоса.

Тот снова высунул язык. - Нет, но отсутствие активности говорит о том, что на них ещё не напали. Возможно, их даже не заметили.

А тем временем Джек и Дрейкос сидели между двумя вражескими отрядами, а противник и не подозревал об их присутствии. Этим можно было воспользоваться. - Есть идеи, как передвигаются плохие парни?

- Скорее всего, в формации, похожей на ту, которую они использовали ранее, - сказал Дрейкос. - Они будут передвигаться небольшими группами от двух до пяти солдат. Все солдаты группы будут находиться в поле зрения друг друга, но они будут находиться на достаточном удалении друг от друга, чтобы я не смог остановить их всех, до того, как они смогут поднять тревогу.

Джек помрачнел. - Есть идеи?

- Они будут ожидать война К’да, - совсем тихо сказал Дрейкос. - Но они не будут ожидать воина К’да с танглером.

- М-д-а-а, - буркнул Джек, хмурясь и передавая оружие. - И как это нам поможет?

- Увидишь, - сказал Дрейкос, беря танглер и засовывая его под левую переднюю лапу. - Сколько выстрелов осталось?

- Одиннадцать.

- Хорошо, - сказал Дрейкос. - Оставайся здесь и не двигайся. Дерево и окружающие его заросли защитят тебя от…

И вдруг, без малейшего предупреждения, голова и плечи Джека были сильно впечатаны в ствол дерева позади него, когда красный Фуки, распластавшийся на его коже, внезапно выпрыгнул из-под его рубашки.

Джек рефлекторно открыл рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, но вовремя подавил порыв. Исчезни! Приказал он ему мысленно. Он быстро поднёс руку к Фуки и мягко, но настойчиво, подтолкнул существо пальцами. Солдаты могли появиться в любую секунду. Убирайся!

Но красный дракон проигнорировал его. Он встряхнулся один раз, как собака, только что попавшая под дождь, и повернул свою длинную шею, чтобы посмотреть на Джека. Затем, снова повернувшись, он несколько раз высунул язык и неторопливо затрусил на север.

Он сделал, наверное, шагов десять, когда лес позади него взорвался ярким светом и оглушительным грохотом выстрелов.

- Нет! - крикнул Джек, его голос поглотили раскаты грома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже