Читаем Дракон в свете луны полностью

– Вы знаете про Великий Цикл? – спросил он, сам поражаясь, что участвует в подобной беседе – и не с Лан, не с Чунсоком, а с юджон-ёнг из Священного Города. Госпожа склонила голову, нахмурилась. Не знает. И почему он говорит ей всё это?… – Воздух не может брать силу из ниоткуда, его питает вода. Мы с Лан считали, что Дракон позволит возвести барьер вдоль реки, что ему поможет стихия Чёрной Черепахи.

– Но он бездействует, – заключила госпожа. Отчего-то замечание от неё прозвучало острее и обиднее, чем возмущения Чунсока, и Нагиль рассердился – на себя же. Не стоило рассказывать госпоже про обряды, когда он сам не понимал, правильно ли поступает и правильные ли молитвы возносит Великим Зверям.

Ты просишь неискренне, моджори-ёнг.

Пока Нагиль корил себя, он не замечал, как госпожа кусает губы, осматривая каменные объятия перед водопадом, как краснеет, косясь на капитана.

– Ладно, – неожиданно выдохнула она. – Может быть, ничего не сработает, но если получится, если я поняла всё правильно, то…

– Госпожа? – осторожно спросил Нагиль. Она посмотрела на него – из-за гор медленно поднималось солнце, занимался новый день, и лучи света прорезали нависшие над ними уступы и коснулись глаз госпожи, оставляя в них белый блик. Она помолчала, раздумывая над чем-то, и внезапно кинулась в беглые объяснения.

– Чунсок ворчал, что всё из-за меня, и я бы не хотела с ним соглашаться, но в свете некоторых новостей от Лан… Иди за мной.

Она схватила оторопевшего Нагиля за запястье и потянула в реку.

– Госпожа Сон Йонг? – воскликнул он, не делая попыток вырваться – просто не нашёл в себе сил сопротивляться, всё тело сковал настоящий шок.

– Вода даёт силу Воздуху, а откуда сама берёт? – продолжала госпожа, упрямо забираясь всё глубже в шумный водоворот, берущий начало у глубокого дна под водопадом. – Великий Цикл – это же про пять стихий, так? Значит, Воду должен питать Металл. Может быть, я и мешаю Дракону Дерева, потому что… Ох.

Она, наконец, остановилась, отпустила руку Нагиля и повернулась к нему с самым решительным видом.

– Может быть, я и мешаю тебе, да, – повторила она, краснея теперь не к месту. – Но в воде всё будет по-другому.

Нагиль стоял чуть ближе к берегу и потому теперь возвышался над Сон Йонг ещё больше, и его тень накрывала её и скакала по беспокойным волнам, и он ничего не понимал и тоже мог бы покраснеть. Настоящий дурак, не зря Лан называла его так с первого его обращения.

– Вы мне не меш…

– Айщ[62], да брось, – госпожа закатила глаза. – Твоё войско называет меня нерождённым Драконом Металла. Металл подавляет Дерево, так? Но Вода…

– Берёт у него силу, – продолжил за неё Нагиль.

Он ни словом, ни взглядом, ни действием не дал госпоже понять, что знает про обряд Лан и знает, что шаманка предсказала госпоже. Если госпожа Сон Йонг и чувствовала, что может стать Драконом Металла, то никому об этом не сообщала, и вряд ли ей мог проговориться о всеобщем молчании тихий Вонбин.

– Вы уверены, что… – начал было Нагиль, но она снова перебила.

– Я видела, как Дэкван учит воинов управлять потоком Ци, я могу попробовать. Это же нужно для барьера, да?

Он думал возразить ей и прогнать из реки – госпожа уже стучала зубами в холодной бурлящей воде, и он совсем не хотел, чтобы она заболела вновь. Но она водила руками по воздуху и неуверенно повторяла позу Пэн, и её сосредоточенный вид остановил Нагиля. Он продолжал смотреть на то, как госпожа пытается стоять ровно и дышать глубоко, рассчитывая какой-то свой ритм. Он чувствовал её поток Ци, набирающий силу в горле и текущий в живот.

– Повернитесь на север, – велел Нагиль и наконец отошёл от неё. Между ними теперь образовался проток шириной в один бу

[63], вода бурлила, закручивая подолы мокрых чогори и кидая их друг к другу.

Нагиль повернулся лицом на восток, вдохнул, подстраиваясь под дыхание госпожи. Лан убьёт его, как только узнает.

– Представьте, что поток воздуха закручивается у вас в горле при вдохе, – сказал Нагиль, не глядя в сторону госпожи. Та глубоко вздохнула. – Представьте, как потом он течёт вниз и спускается в живот. Задержите дыхание, позвольте воздуху нагреться в вашем теле. А потом выдыхайте через нос. Постарайтесь выталкивать воздух животом.

Госпожа повторяла вслед за его словами, хотя вдохи у неё получались рваными, а тело сотрясалось от холода. Нагиль опустил руки в воду, закрыл глаза.

Сон Йонг, думал он и сам бранил себя за имя девушки в своих мыслях. Госпожа Сон Йонг. Кажется, её имя значило «золотая звезда», хотя Нагиль не был в этом уверен. Не спрашивать же у самой госпожи, рискуя вызвать у неё вопросы. Он обещал, что доставит её домой, а не нанижет на её имя символы, позволяющие другим считать её спасительницей Чосона.

Она должна была быть никем для его страны – случайным лучом, проникшим на земли чужого ей полуострова из бездны. Но даже Лан заявила, что ей предстоит сделать выбор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Тигр

Дракон в свете луны
Дракон в свете луны

Сон Йонг – обычная девушка, встречается с коллегой-красавчиком и планирует счастливое будущее.Однако простая прогулка по парку приводит ее в Чосон XVI века, где живы мифические чудовища и проводятся магические ритуалы, а в небе летает настоящий дракон.Йонг пытается выстоять, но этот Чосон отличается от того, о котором написано в учебниках. Чтобы вернуться домой, Сон Йонг придется разобраться в себе, в измененной истории не-Чосона и в судьбе загадочного капитана драконьего войска.Первая книга цикла «Дракон и Тигр».«Дракон в свете луны» – редкий представитель поджанра романа-дорамы.На страницах этой истории оживают не только мифологические создания, но и сам быт Кореи XVI века, детально и бережно воссозданный автором. Читателю поможет погрузиться в атмосферу происходящего рубрика «Термины и понятия», которая расположена в конце книги.Ксения Хан изобрела собственный «драконий язык», словарь которого отдельно приведен в книге. Его знание иначе раскрывает одну из финальных и ярчайших сцен истории.Эпическое полотно рассказывает о судьбе молодой девушки, ставшей винтиком в механизме противостояния корейских и японских войск, в хитросплетениях интриг тех, кому она доверяла. Но сильных духом не сломить, и надежда все еще бьется в сердцах солдат драконьего войска – пока в сердце их капитана медленно расцветает любовь.

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Солнце в огне
Солнце в огне

Вторая книга цикла «Дракон и Тигр»!Продолжение романа-дорамы, рассказывающего о девушке из современного Сеула, которая попала в альтернативный древний Чосон в разгар войны с Японией.Драконы, воплощающиеся в людях, древние духи и ритуалы, – а также интриги простых смертных, жаждущих власти.Заговоры и политические игры правителей, в которых обычные люди – лишь пешки и расходный материал.Трепетная и нежная любовная линия, выстраиваемая в традициях дорам.Словарь драконьего языка, которым пользуются бойцы драконьего воинства, глубокое погружение в культуру современной и древней Кореи.Внутри добавлены карта мира не-Чосона и схема королевского дворца, в котором проходит часть повествования.К каждой книге приложена одна из пяти открыток, созданных художниками специально для этой истории.Сон Йонг прошла долгий путь по не-Чосону, чтобы вернуться домой. Но теперь родной мир не кажется ей спокойным: в тенях прячутся видения прошлого, а из подсознания взывает змеиный шепот… Имуги – опасное чудовище, пытающееся втереться в доверие, или нежданный союзник?Мун Нагиль больше не верит в судьбу и Великих Зверей. Все, что он должен сделать для страны – спасти наследного принца. Для этого придется участвовать в играх советников и королей, которым важнее сохранить власть, чем спасти осажденный Чосон.Если Йонг вернется, что ждет ее и Нагиля? Радостное воссоединение или политические интриги и огонь войны?

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги