Читаем Древние славяне полностью



Шарец, добрый конь, ему промолвил:— Ой ты, Марко! Королевич Марко!Ведь твоя любимая впервыеСвернутую саблю положила,Положила под суконную попону,В переметную из шелка сумку.Возьми саблю, Королевич Марко,Сил своих, моих не трать напрасно!А ударь ты саблей на троих арапов!Сунул руку Марко в шелковую сумку,Быстро вынул свернутую саблюИ пошел рубить арапов черных.И разбил он на рабах вериги.Каждому дал два иль три червонцаИ наказывал им, деньги раздавая:— Как дойдете вы до Нового Пазара,Покупайте башмаки себе на ноги,Покупайте, чтоб босыми не ходить вам.Одевайтесь, чтоб нагими не ходить вам,Покупайте хлебушка покушать,Завтра день великий — Пасха.И помчался Королевич Марко,Чтоб поспеть к заутрене, к обедне,И приехал в монастырь Дечанский.Был в монастыре игумен старый,Он глядел в окно волоковое —Не приехал ли к нему владетель?Уж приспело время уходить из церкви!И увидел вдруг игумен старый:По двору вкруг церкви ходит Марко,Ходит, водит Шарца — прохлаждает;Ну а в церковь Божию не входит.Поглядел игумен старый, вышел,И сказал старик юнаку Марко:— Здравствуй, наш владетель, здравствуй!Чем же мы тебя так рассердили,Что не хочешь ты войти к нам в церковь?Отвечает Королевич Марко:— Здравствуй ты, игумен старый, здравствуй!Нет, не вы мне сердце рассердили!Кровь я пролил, пролил в воскресенье.Порубил я черных трех арапов,Волю дал рабам, трем вереницам,По два, по три им червонца роздал,Чтобы каждый мог купить, что хочет.Потому–то в церковь я войти не смею,И не смею я принять причастье.Мать меня вечорось заклиналаКровь не лить людскую в воскресенье.Не хотел я сам кровопролитья,Но моя любимая впервые.Положила свернутую саблюВ переметную из шелка сумку.На куски посек я черных трех арапов.Потому и в церковь я войти не смею.И сказал ему игумен старый:— Ой ты, Марко! Королевич Марко!Дам как раз тебе я три причастья:Для тебя одно, для матери второе,Третье дам я для твоей любимой,Что дала тебе тугую саблю.И три раза причастил он Марко.

ДАМЯН–ВОЕВОДА И ПАНДАКЛИЙСКИЙ СУЛТАН

Перевод М. Замаховской

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Низами Гянджеви , Гянджеви Низами

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос