Читаем Древние славяне полностью

СЕРБСКИЙ ЭПОС

КТО ЛУЧШИЙ ЮНАК?

Перевод Н. Кравцова

В Крушевце было в корчме высокой,Воеводы пили там, гуляли,А когда вина они напились,Заводили спор между собою,Кто юнак меж ними будет лучший?И решили спьяну воеводы, —Лучший будет воевода Янко,Самый худший — Королевич Марко.На решенье Марко не озвался,Пьет вино в корчме и пьет спокойно;Выходил потом во двор корчмы он,Чтоб и Шарца напоить червленым.А как глянул пред собою МаркоВ ровно поле около Крушевца,А там едет великан какой–то,На юнацком на коне кауром,И в руках сосну он с корнем держит,Тень себе он из ветвей устроил.Как увидел Королевич Марко,Возвратился в пьяную корчму он,И сказал так воеводам Марко:«Юнак едет на Крушевском поле,Мы такого не видали сроду,Сюда едет прямо он в Крушевец,Как придет — скорее все вставайте,Чтоб уважить силу и юнацство!»Воеводы отвечали Марку:«Не подумаем пред ним вставать мыИли чашу поднести из чести».В это время подъезжал Арапин,На корчму свою опер он елку,А под ней корчма к земле пригнулась.Привязал он к воротам гнедого,И закрыл он за собою двери,И входил в высокую корчму он.Все схватились сразу воеводыИ дают Арапу чашу в почесть,С ними тоже Королевич Марко.Не вставал лишь Банович Секула,Не поднес Арапину он чаши.Удивился этому АрапинИ сказал тогда Секуле с сердцем:«Курвин сын ты, Банович Секула!Встать не хочешь ты передо мноюИ вином меня честить не хочешь?Так пойдем померяемся в поле».Так сказал он, из корчмы он вышел,А за ним идет Секула молча,Он идет, надеется на дядю:При нужде ему поможет Янко.Даже глянуть на Арапа страшно!Как схватил Арап Секулу в руки,Стиснул он его за бело горлоИ ударил о холодный камень.Крикнул — пискнул Банович Секула,Раз он крикнул: «Мать моя, беда мне!»А другой он: «Помогай мне, Янко!»Рад Иван помочь ему — да страшно.Говорил ему Кралевич Марко:«Не помогут тебе мать и дядя,Разве Бог да слабосильный Марко!»Длинную он саблю вынимает,Снял он ею голову Арапу,А назад как оглянулся Марко,А все двадцать воевод бежали,По Крушеву–полю рассыпались,И вернул их еле–еле Марко.А когда в корчму они вернулись,Они сели, пить вино начали;А как снова спор пошел меж ними,Кто юнак меж ними будет лучший?Все сказали: «Королевич Марко».

КОРОЛЕВИЧ МАРКО–ПАХАРЬ

Перевод П. Эрастова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Низами Гянджеви , Гянджеви Низами

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос