Читаем Древние славяне полностью

Слушайте, парни,и вы, молодицы, —может несчастьес каждым случиться.В Каменце шорникжениться собрался,к мельницкой дочкев мужья набивался.Мельника бабаего осадила:«Знала бы —дочку давно б утопила!»Шорник едвапро такое услышал,загоревалда из Каменца вышел.Плача, простилсяс любимой зазнобой,и поклялись онивстретиться снова.Да мать ее злаяему написала:«Дочку своюза другого отдала!»Шорник письмо прочитал —расхворался,два дня болел,а на третий — скончался.Мельницка дочкаждала–дожидала,да жениха своегозаклинала:«Даже коль мучатв аду тебя черти, —вырвись, вернись ты,хотя после смерти!»Мать умолялаее помолиться,с долею тяжкойсмиренно ужиться.«Нет, мне молитватеперь не поможет,только могиласпасти меня может!»Раньше, чем месяцна небо вышел,цокот копытстал за окнами слышен.«Боже мой, боже мой,к нам едет кто–то!..Вот уж подъехал,стучится в ворота».«Еду, невеста моя,за тобой я,нет без тебя мнев могиле покоя.Встань, моя милая,с белого ложа,бросить должна тыненужного мужа».«Мужа–то нету меня никакого.Ты мой любимый,не знаю другого!»«Встань же, невеста,скорей одевайся,времени малоосталось в запасе.Конь быстрый, как выстрел, —не дохлая кляча, —сто миль до утрамы с тобою проскачем».За город ночьюони выезжали,там странные гостиих свадьбы ждали.Доехали так онии до погоста:«Откройтесь–ка вы,гробовые ворота!Откройтесь пошире,я знаю — есть место,везу я на свадьбумл'aду–невесту!»И черные дверинемедля открылись,жених и невестав могиле скрылись.При жизни не сталисупругами милые,а вот могилаих соединила.


ЗАКЛЯТАЯ ДЕВУШКА

Перевод М. Павловой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Низами Гянджеви , Гянджеви Низами

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос