Читаем Древние славяне полностью

Под вечер ехал Ясекда ехал мимо костела,да свою острую саблюк боку пристегнул он,ой, к левому боку.Как саблю пристегнул он,на дом родной взглянул он,сердечно заплакали тяжко так вздохнул он,аж конь под ним затрясся.Ой, матушка родная,иль сына не узнали,дам шпоры вороному,чтоб ехал ближе к дому,чтоб вы привет послали.Ой, сын мой, милый сын мой,мне не узнать тебя ли?Ох, как тебя схватили,в железо заковалида в Радом отправляли.Ой, здравствуй, сын мой, здравствуй,ты моя кручина,кто же твоей муки,кто же твоей муки,зла всего причина?А зла всего причинакозеницкий лютый пан,как меня хватали,в цепи заковали,еще стражу он прислал.Ой, прислал мне стражус рассвета до заката,как Господь на небе,как Господь на небе,меня везут в солдаты.



Привозят в полк к солдатам,кричат там: тарабан!Рекрута прислал вам,рекрута прислал вамсам козеницкий пан.Уж недалеко Радом,забили в барабан.Эй, открывай ворота,рекрута везет вам,рекрута везет вампан козеницкий сам.Ой, матушка родная,не плачьте, не рыдайте,вы любе моей милой,милой, незабытой,печаль не умножайте.А будет моя любаслезы лить, бедняжка,будет мне, солдату,будет мне, солдату,читать письма тяжко.

ПЕСНЯ О СТАРОСТИНОЙ ДОЧКЕ

Перевод М. Павловой

Там за Варшавойв стороненаш Ясяехал на коне.За ним молодкав двух шагахнесла ребенкана руках.Так шла и к речкеподошла,и речке дар свойотдала.Плыви, сынок мой,по волне,есть мельница в тойстороне.Сидит пан мельникна пеньке,плывет ребенокпо реке.Закинуть неводпоспешили в нем ребенкапритащил.Куда плывешь ты,для чего,кто тебя бросилодного?Меня спустилав воду мать,чтоб девушкоюснова стать.Звон колокольный,грустный звон,кого сзываетнынче он?На сходку, панны,быть беде, —ребенок малыйна воде.Собрались панны,встали в ряд,одна лишь сзадипрячет взгляд.Скажи мне, панна,что с тобой,что означаетчепчик твой?Моя головкався в огне,лоб повязаламама мне.Меня ведитев темный бори там толкнитена костер.Рассейте пепелпо полям,чтобы из пепларос бурьян.Бурьян тот будутпанны рвать,о младе песнюраспевать.

МЕСТЬ БРАТЬЕВ

Перевод А. Роховича

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Низами Гянджеви , Гянджеви Низами

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос