Читаем Другая история Руси. От Европы до Монголии полностью

Мы — москвичи, но вопреки местному патриотизму не станем объявлять родную Московию прародиной всех людей планеты. Все же хочется остаться реалистами.

Как понимать эту историю?

Приведём таблицу основных переселений через Южную Русь, как они представляются официальной историей:


1. Киммерийцы — 1000–700 годы до н. э.

2. Скифы — 700–200 до н. э.

3. Сарматы — 200 до н. э. — 200 н. э.

4. Готы — 200–370 годы

5. Гунны — 370–454 годы

6. Анты — 454–558 годы

7. Авары — 558–650 годы

8. Хазары — с VI века

9. Булгары — 650–737 годы

10. Русский каганат — 737–839 годы

11. Киевская Русь — 839 год и далее.

12. Печенеги — IX–XI века

13. Кумане (половцы) — XI–XII века

14. Монголы — XIII век

15. Калмыки — XVII век


Племена, осевшие в Южной Руси или бродившие по ней, разными соседями обозначались разными же именами. Возможно, изменения названий действительно происходили из-за миграции реальных этнических групп. Но весь народ очень редко снимается с насиженных мест и уходит неведомо куда! А вот уход части населения в результате превышения ёмкости среды[21] — вещь достаточно обычная для всех времен. Причем уходили обычно только мужчины (женщин просто продавали соседям). Такая группа более мобильна, ей легче захватывать власть на новых территориях. Часть переселенцев могла уходить еще дальше, часть перемешивалась с местным населением, передавая потомкам свое родовое имя, язык, культуру.

Лингвистическое и культурное родство не обязательно результат расового родства. Племена одного «лингвистического ареала» или одной «культурной сферы» могут быть различны в расовом отношении или принадлежать к разным антропологическим типам. История предлагает обильные примеры принятия одним народом языка и культуры другого. Так, кельты и иберийцы (в Галлии и Испании соответственно) приняли латинский язык, причем, как полагают историки, из-за того, что их победила Римская империя. Позже на базе смешения победителей и побежденных развились современный французский и испанский языки. Нечего и говорить о чернокожих жителях Африки, говорящих на португальском, например, языке.

Не менее интересен пример персидского языка, который тоже, как считается, после военного захвата Ирана арабами подвергся полному изменению. Не только арабские слова были восприняты во всей совокупности, но изменилась и сама структура персидского языка — при том, что персидский принадлежит к группе индоевропейских языков, а арабский — к семитской.

То же самое произошло в северо-восточной Европе, когда финно-угорское население приняло язык и культуру славян, относящихся к другой языковой семье. И ведь никто тут никого не захватывал, а пришедших славян было крайне мало.

В самом деле: будем ли мы предполагать, что в конце XX века Соединенные Штаты Америки захватили Россию, и поэтому доллар стал расчетной денежной единицей в нашей стране? Станем ли всерьез подсчитывать, сколько миллионов американцев переселилось в Россию, чтобы «великий и могучий русский язык» безропотно принял слова дилер, киллер, брокер, эксклюзив, ди-джей, хакер, топ-модель, ток-шоу, суперприз, шоумен, менеджер, маркетинг, спичрайтер, секвестр, импичмент?.. Или все-таки догадаемся, что для принятия элементов языка, перемены языка и культуры НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ массовые перемены страны обитания целыми народами?

Между тем официальная история с легкостью обнаруживает бесконечные переселения в начале нашей эры. Более того, она дала этому явлению специальное название: Великое переселение народов. Якобы сто лет подряд народы бросали свои обихоженные земли и со всеми чадами и домочадцами уходили неведомо куда и, главное, неведомо зачем.

Могло ли такое случаться, как и почему?

Г. В. Вернадский описывает несколько причин для ухода кочевников[22] с освоенных мест:

1) Уход в результате климатических изменений. Например, засуха затрагивает пастбища животных и заставляет кочевой народ искать новые места для кормления скота. Климатическая катастрофа должна быть воистину глобальной. Иначе, пока скотоводы будут перебираться на новые земли, всё восстановится и далеко уходить не придется. А глобальные катастрофы не происходят часто, иначе их заметили бы и описали другие, оседлые народы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хронотрон

Другая история войн. От палок до бомбард
Другая история войн. От палок до бомбард

Развитие любой общественной сферы, в том числе военной, подчиняется определенным эволюционным законам. Однако серьезный анализ состава, тактики и стратегии войск показывает столь многочисленные параллели между античностью и средневековьем, что становится ясно: это одна эпоха, она «разнесена» на две эпохи с тысячелетним провалом только стараниями хронологов XVI века… Эпохи совмещаются!В книге, написанной в занимательной форме, с большим количеством литературных и живописных иллюстраций, показано, как возникают хронологические ошибки, и как на самом деле выглядит история войн, гремевших в Евразии в прошлом.Для широкого круга образованных читателей.

Александр Михайлович Жабинский , Дмитрий Витальевич Калюжный , Дмитрий В. Калюжный , Александр М. Жабинский

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Льюис , Бернард Луис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное