Поначалу Джеймс решил, будто Сириус не в духе. Обычно он болтал о всякой ерунде, но не в этот день. Скорее всего, это из-за непонимания с Маккиннон, решил Сохатый. Но Блэк беззаботно улыбался, и это были не очередная насквозь пропитанная фальшью маска, а его настоящие эмоции.
— Лили точно знает, что с ней. У неё и спросим, — простодушно высказался Поттер.
— Сохатый, ты просто гений маскировки! — парировал Сириус. — Ты бы ещё у Марлин спросил…
— Бродяга, прекрати бубнить. Голодный, что ли?
— Да я гиппогрифа могу заживо съесть! Джим, Эвансы скоро приедут?
— Я точно не могу сказать, но определённо сегодня, — саркастично заявил Поттер. — Поднимай свой ленивый зад, пошли, прогуляемся.
— Блин, да у тебя точно шило в заднице! — выругался Блэк, но всё же встал. — Лили с тобой точно скучно не будет, особенно в постели.
— Тебе лучше знать. Ты же мэтр сексуального мира, гуру любви!
Завязалась простая мальчишеская болтовня обо всём и ни о чём. Предупредив мать и набросив тёплые мантии, Джеймс и Сириус вышли из особняка и, выйдя за калитку, прогулочным шагом пошли вниз по улице. Почти стемнело, горели фонари, освещая улицу желтоватым светом. Пласт снега толщиной в ладонь покрывал землю, морозный воздух сковывал кожу рук и лица, отчего приходилось прятать руки в карманах мантии, а лица — в воротниках.
— А почему Регулус не может пройти через камин? — поинтересовался Джеймс, смотря себе под ноги.
— Он сказал, что у него какие-то дела в поместье и что он будет ждать нас в местном пабе, — ответил Сириус, отыскивая глазами тот самый бар, о котором говорил брат.
Через пару минут они уже сидели и грелись в пабе с говорящим названием «Горячая кружка». Спустя некоторое время к ним присоединился Регулус.
— Привет, Джим, — младший Блэк пожал руку Сохатому и сел за столик к нему и брату. — У меня кое-какие новости. Именно поэтому я хотел, чтобы мы встретились в людном и не слишком известном месте.
— Выкладывай, — Сириус обеспокоенно оглянулся по сторонам, но, не обнаружив ничего подозрительного, заметно расслабился.
— Пожиратели смерти удвоили число нападений. С каждым днём жертв становится всё больше. Но самое главное — теперь они не выламывают двери и не сносят стены.
— А как же они проходят в дом? Через окно, как воры? — холодно уточнил Джеймс. Раздражение в нём росло с каждым новым словом Регулуса.
— Всё ещё более эпично, — ответил младший Блэк с выражением лица истинного заговорщика. Бродяга и Сохатый ещё ближе придвинулись к рассказчику. — Прислужники Тёмного Лорда пробираются через камины, нападая внезапно и имея, таким образом, преимущества.
— Постой, — прервал повествование Сириус. Слегка сощурив глаза, он словно отмечал про себя что-то, что, по-видимому, было отражено на лице его брата, — а откуда вся эта информация?
Повисла глубокая, звенящая тишина.
Сохатый уловил ход мыслей Сириуса и тоже уставился на оторопевшего Регулуса. Судя по его реакции, он явно не ожидал такого поворота событий. Но вскоре он сумел справиться со своими эмоциями.
— Вы мне не верите?
Парни не отвечали. Регулус раздражённо потёр ладони и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
— Послушайте, что я вам скажу. Понятия не имею, что вы там себе напридумывали насчёт меня, да это и неважно.
— Нет, важно, Рег, — отрезал Сириус и скрестил руки на груди.
— Ладно, — негодующе бросил брат. Его мнимое самообладание испарилось. — Пока вы развлекались, я занимался делом. Камины в особняке дяди благодаря мне надёжно защищены от нежелательных проникновений. Я был у родителей, если интересно… — не замечая обеспокоенного взгляда Сохатого, он выжидающе посмотрел на Бродягу, но тот лишь фыркнул. — Проверял, живы ли они вообще. Мать плоха, отец проводит с ней всё своё время. Когда я уходил, то услышал, как к отцу через камин явился какой-то мужчина. Из их разговора я понял, что он Пожиратель и что отец давал наводки на дом старого знакомого, ставшего предателем крови, — парни встрепенулись и забыли обо всех своих эмоциях, внимая рассказу. — Отец сказал, что в дом пройти они не смогут, на что тот возразил, мол, теперь у них новая «концепция». Отец — молодец, поинтересовался, в чём же она заключается, а Пожиратель имел неосторожность проболтаться, что теперь они будут проходить через камины.
— Ладно, Рег, забудь, — отозвался Сириус и похлопал брата по плечу. Регулус довольно улыбнулся.
— По-моему, мы засиделись, — как бы невзначай бросил Джеймс, посмотрев на наручные часы. — Скоро приедет Лили.
Джеймс и Сириус играли в волшебные шахматы в гостиной, Чарлус и Дорея обеспокоенно выспрашивали у Регулуса подробности его жизни, которыми он делился куда охотнее, чем старший брат, когда раздался звонок в дверь.
«Они здесь», — пронеслось в голове Джеймса. Он встал из-за журнального столика и спросил у Бродяги:
— Как я выгляжу?
Сириус окинул друга оценивающим взглядом. Другой бы тут содрогнулся — настолько циничным и скептичным был этот взгляд. Но Сохатого это никак не задевало.
— Отлично, старина, — друзья с улыбкой переглянулись. — Расслабься, Сохатый, она и так твоя, чего переживаешь?