Позвольте поведать вам о женщине, которая в совершенстве владела искусством себя подать. Эта красавица, обладательница второго места на конкурсе “Мисс Джорджия”, работает редактором в известном женском журнале. В издательском деле царит беспощадная конкуренция: головы летят каждый день, как шары для боулинга, а зарплата у новичков совсем мизерная. Но тех, кому удается вскарабкаться на вершину, ждут большие деньги и большие блага.
В редакциях женских журналов работают в основном женщины, и моя новая знакомая знает: если в этих безжалостных крысиных бегах хочешь занять место во главе стаи, нужно постараться, чтобы вышестоящие грызуны не имели на тебя зуб. Главные собаки (а все мы знаем, как называют собак женского пола), должны к тебе благоволить. Поэтому на работе Марианна не пользуется косметикой, носит очень строгие костюмы неброского цвета, которые скрывают ее фигуру с мерками 90-60-90, производя впечатление, что у нее везде 90, и водружает на нос старомодные очки. Правильно ли она делает? Неужели “Мисс Джорджия” хочет и в жизни всегда оставаться на вторых ролях? Или на этот раз она собирается одержать победу?
У меня была возможность испытать на себе некоторые из приемов “Вице-Мисс Джорджия”. Я встретилась с Марианной на вечере полезных знакомств, который наша торговая палата устроила после работы. В тот день на ней был очень простой костюм цвета красного дерева, который придавал ей сходство с боковиной книжного шкафа. Волосы были туго стянуты в кичку, покрытую сверху сеточкой, а на носу сидели большие круглые очки.
В разговоре со мной Марианна упомянула, что хотела бы написать книгу, разумеется под псевдонимом, потому что в ней будет много нелестных слов о журнальном бизнесе. Я сказала ей, что ее идея может заинтересовать книжного агента, с которым я в то время работала. Это, плюс пробуждающаяся симпатия к “Вице-Мисс Джорджия”, заставило меня предложить ей встретиться как-нибудь втроем.
Прошла неделя, потом другая, и я почти забыла об этом разговоре. Представьте мое удивление, когда мне вдруг позвонил мой агент (будем называть его Джастином, хотя это не настоящее его имя), и я уловила в его тоне поистине мальчишеский пыл (что для мужчины, которому восемьдесят с хвостиком, очень даже неплохо). Трепеща, как юный мотылек, он сказал:
– Лейл, сегодня ко мне заглянула твоя подруга Мими и сказала, что у тебя есть предложение поужинать где-нибудь втроем.
Я не слышала, чтобы он так волновался с тех самых пор, как подписал контракт с автором всемирных бестселлеров. Но Мими явно не была таким автором. “Минуточку! – сказала я себе, – кто такая эта Мими?”
– Послушай, Джастин, – произнесла я неуверенно, – должно быть, это кто-то из твоих авторов. Я не знаю никакой Мими.
– Очень даже знаешь, – заверил он меня, захлебываясь от восторга. – Ты познакомилась с ней на последнем собрании торговой палаты.
Когда он сказал мне, в каком журнале она работает, все встало на свои места. Он имел в виду Марианну. Конечно, я с готовностью согласилась составить им компанию.
Повесив трубку, я не переставала недоумевать, как предложение встретиться переросло в идею поужинать вместе. Должно быть, Марианна предложила ему действительно сенсационную книгу.
Договорились встретиться в пятницу вечером. Мы с Джастином приехали в ресторан почти одновременно. Метрдотель усадил нас лицом к входу, чтобы Джастин не пропустил приход Мими. Пока мы болтали, мой друг не спускал глаз с двери. “Не спускал глаз” – это еще слабо сказано. У него был такой вид, будто его глаза вот-вот выскочат из орбит.
Внезапно голова у него дернулась, будто кто-то под столом дал ему пинка, а глаза стали вращаться как два волчка. Я стала оглядываться, пытаясь понять, чем вызвано это странное явление.
И пережила потрясение. Но и зрелище было действительно потрясающим. Добрая половина посетителей ресторана (мужская половина) чуть не свернула себе шеи, когда к нашему столику продефилировала чертовски красивая женщина с темными шелковистыми волосами, доходящими до пояса (и почти таким же глубоким декольте). Вскочив, чтобы пожать ей руку, Джастин чуть не опрокинул стакан с водой и даже не заметил этого.
Мы успели приятно побеседовать несколько минут, после чего официант вручил нам меню, написанное от руки косым бисерным почерком. Вынимая “бабушкины” очки, я заметила, что великолепные карие глаза Мими без всякого труда разбирают мелкие буквы. После того как мы сделали заказ, я сказала Мими, что хочу перейти на контактные линзы, и спросила ее, где она заказывала свои.
– Я не ношу линз! – ответила Мими.
– Как же так, Марианна? Ведь когда мы познакомились, ты была в очках.
– А, вот ты о чем, – весело рассмеялась она. – Это мой служебный реквизит.
И тут до меня дошло.