(980) О брате Майкле в больничке.
– См. эпизод в гл. I «Портрета художника»; о своем отце… – «Портрет», гл. II (но адрес там не указан); о своей крестной… – Кейт и Джулия Моркан – персонажи рассказа «Мертвые», прототипами которых были тетушки матери Джойса; по Северной Ричмонд-стрит жил мальчуган – герой рассказа «Аравия»; день праздника Святого Франциска Ксаверия в 1898 г. – кульминация гл. III «Портрета», когда Стивен принимает причастие, ранее выслушав потрясшие его проповеди; то же было и в жизни автора; об отце Батте. – См. «Портрет», гл. V и прим. к II, 462, однако адрес университета – Стивенс-Грин, 82–86, а данный Джойсом Стивенс-Грин, 16 – адрес архиепископа Дублинского; в Кабре жила семья Джойсов в 1904 г. Из 6 перечисленных разжиганий огня 3 отсылают к сценам «Портрета», прочие же упомянуты впервые. Вся тема несет свою нагрузку в «разложении на космические эквиваленты»: наряду с более заметным у Джойса дискурсом воды появляется и дискурс огня.(981) Из водохранилища Раундвуд…
– Сведения о дублинском водопроводе правильно переписаны из справочника «Весь Дублин за 1904 г.», откуда взята и большая часть прочей городской информации в «Улиссе»; по заявлению… Игнатия Райса – в газете «Айриш индепендент» за 15 июня.(982) Что в воде восхищало Блума… при ущербной луне
– пассаж был расширен раз в пять при корректуре, что придало ему характер пародии, но сама тема для Джойса отнюдь не пародийна. Вода была одним из архетипов его мира, ее свойства занимали и завораживали его. В юности, бедствуя в Париже, он едет смотреть слияние Сены и Марны; в Цюрихе постоянный маршрут его прогулок – к слиянию Зиля и Лиммата. Ему ясно виделась параллель, подобие водной стихии и стихии языка, где обитал его дух; виделась общая тайна в сочетании безграничной гибкости, податливости обеих стихий с какими-то их твердыми непереступимыми законами. На этой параллели построена «Пенелопа», писавшаяся одновременно, и данный пассаж имеет с нею несомненную внутреннюю связь. Описанная гидрофилия не мешала бытовой гидрофобии, о которой ниже говорит Стивен (ср. эп. 1).(988) Сияя отсветами боговдохновения
… – См. эп. 7.(988) Свет языкам
– Ис. 49, 6.(989) В шутейносерьезном молчаньи
– шутко– или шутейносерьезный (jocoserious) – ключевое слово, которое Джойс многократно применял к собственному стилю, в котором всюду присутствует доля комизма, но в любом комическом намеке живет серьезное содержание. В англ. языке слово появилось впервые в XVIII в.; к своему стилю его применял также Роб. Браунинг; причащались… массовой продукции – в оригинале игра слов, поскольку «масса» и «месса» там омонимы.(991) Кинетический поэт.
– В гл. V «Портрета» Стивен называет кинетическими, низкими чувствами желание и отвращение и утверждает, что эстетическое чувство, а также подлинное искусство, вызывающее его, не кинетично, а статично.(991) Феерия «Синбад-мореход»
ставилась в Дублине на Рождество 1892 г., вторая постановка – 30 января 1893 г.; данные о постановке лишь немного изменены. Появление Синбада, очень возможно, связано с тем, что его история – восточный аналог «Одиссеи», в пользу этого говорит и его участие в финале эпизода, в его самых темных и многозначительных образах и словах.(991) Алмазный юбилей королевы Виктории,
а также визит герцога и герцогини Йорк в Дублин были в 1897 г.(992) 16 лет назад…
– Здесь у Джойса ошибки в арифметике.(993) Миссис Риордан, гостиница «Городской герб».
– См. II, 592 и прим.(994) Зеленая и каштановая щетки.
– См. «Портрет», гл. I.(995) Транссущный наследник.
– Имеется, вероятно, в виду, что отец Блума, как усопший, трансцендентен, транссущен живому Блуму.(996) Блум (трижды)…
– Второе крещение Блума – видимо, в порядке игры, хотя это таинство могло быть совершено мирянином; третье крещение – в католичество.(996) Школу старушки
– мисс Эллис, см. эп. 5.(998) Одинокая гостиница…
– сцена в стиле эпифаний.(1000) «Мой любимый герой»
– на эту тему Джойс написал в школе сочинение об Улиссе; «Привычка медлить – времени палач» – строка из поэмы «Ночные думы» (1742) Эдварда Юнга (1683–1765). Доктор Дик – псевдоним автора стихотворных текстов на злобу дня в дублинских представлениях начала века; «Этюды в голубом» (1903) – очерки из жизни дублинской бедноты, Хеблон – псевдоним дубл. юриста Дж. К. О’Конкора (1878–?).