Читаем Духи Рождества на Трэдд-стрит полностью

– Вы правы. Я правильно сделал, кода решил выздоравливать здесь, у Джейн. По крайней мере, никто не сталкивает меня с лестницы.

– Это хорошо, – сказала я, делая шаг в сторону столовой.

– Джейн дома нет, – быстро сказал он.

Я остановилась.

– Конечно, нет. Она у меня дома, с Джей-Джеем и Сарой. Она их няня, разве вы забыли?

Он усмехнулся.

– Извините, да, конечно. Просто я еще слаб и поэтому порой плохо соображаю.

– Не переживайте. У меня тоже слегка едет крыша после того, как я десять минут смотрю на кирпичи. И далеко вы продвинулись?

– Я бы не сказал. Думаю, это займет еще неделю.

Я шагнула было в сторону столовой, но он встал передо мной, и на миг мне показалось, что он пытается перегородить мне путь. Поняв свою ошибку, он отступил в сторону и последовал за мной в столовую. Я остановилась перед столом и от удивления приоткрыла рот.

– Вы выполнили почти три четверти работы! Думаю, на то, чтобы ее закончить, уйдет немного времени, особенно с учетом того, что сейчас осталось меньше фрагментов.

Энтони почесал затылок.

– Пожалуй, вы правы. Купер был здесь какое-то время рано утром перед началом занятий и, как мне кажется, сделал больше, чем я думал.

– Может, вам стоит вздремнуть? – предложила я. – Вы сможете мыслить более ясно, если дадите своему мозгу отдых. Завтра состоится исторический ужин, и я думаю, что отдых вам не помешает.

– Он будет уже завтра?

– Да, к сожалению. Если только не пойдет снег, – с надеждой сказала я. – Но я знаю организаторов, они не откажутся от своих планов, даже если на нас с неба обрушится снежная буря.

Энтони с тоской посмотрел на лестницу, как будто уже представлял себе кровать и как он залезает в нее.

– Вы пришли, чтобы поработать над пазлом?

– Вообще-то нет. – Я полезла в сумочку и вытащила лист бумаги. – Ребекка только что дала мне вот это. Это рисунок, который Джозеф Лонго скопировал со стола Роберта Вандерхорста. Мне просто нужно сравнить его с тем, который вы нашли с другими бумагами в мусоре.

Я направилась к переднему окну, где стояла большая изогнутая банкетка. Энтони последовал за мной.

– Довольно хитрый тайник, не правда ли? А ведь он даже не заперт. Джек решил, что, во‐первых, у Джейн есть сигнализация, а во‐вторых, Марку и в голову не придет сунуть сюда нос. – Я сняла с сиденья подушки и откинула крышку. – И, похоже, он так и не догадался. – Я сунула внутрь руку и вытащила коробку.

– Ух ты! То есть она была здесь все время? Хитро придумано.

– Практически единственное, что не было спрятано, – вот это. – Я вытянула руку, демонстрируя перстень с печаткой. – Думаю, оно принадлежало кому-то из агентов шпионской сети, но я не уверена. Нам еще многое предстоит выяснить.

Энтони покачал головой.

– Значит, у вас пока не сложилась ни одна из частей загадки?

– Пока нет. Но я уверена, как только Джек встанет на ноги после гриппа, он непременно увидит связь. Так устроен его разум.

– Но вы оба считаете, что это приведет вас к сокровищу Лафайета?

– Мы очень на это надеемся. Это дало бы ответ на все наши вопросы. А заодно решило бы наши финансовые проблемы и дало бы Джеку идею для новой книги, чтобы начать все заново с новым издателем и новым контрактом. Ну и навсегда избавило бы нас от Марка. – Я пристально посмотрела на него. – А как насчет вас, Энтони? Что надеетесь выгадать вы?

Мой вопрос его смутил.

– Я просто хочу, чтобы он впервые в жизни не получил того, чего хочет. – Он отвернулся и посмотрел на фотографии на столе. – Он привык получать все, что пожелает, независимо от того, кого он мог при этом обидеть. – Энтони указал на коробку в моих руках. – Посмотрим, скажет ли это нам что-нибудь.

Я поставила коробку на стол и села. Мне потребовалось всего несколько минут, чтобы пролистать документы, пока я не нашла нужный мне рисунок. Вытащив его, я положила его на стол рядом с тем, что мне дала Ребекка.

– Они выглядят одинаково, пока вы не положите их рядом, не так ли? – сказал Энтони.

Я кивнула и совместила их – сначала перпендикулярно, затем параллельно, чтобы посмотреть, изменит ли это перспективу. Нет, это ничего не поменяло. Я внимательно вглядывалась в них, зная, что уже видела нечто подобное. Причем недавно. Похожие, но не одинаковые. Я пару секунд молча пыталась вспомнить, где я это видела. Воспоминание болталась перед моим носом, как морковка.

Я прищурилась, наклонилась к странице из архива и увидела то, чего не замечала раньше. Я постучала по этому месту ногтем.

– Энтони, вы это видите? Это вам что-то напоминает?

Он наклонился над рисунком, а затем с улыбкой посмотрел на меня.

– Это инициалы. С. В. Как на броши.

Я взволнованно кивнула.

– Точно. Сэмюэл Вандерхорст, кузнец из Галлен-Холла. Возможно, это образец чего-то такого, над чем он работал. – Мой пыл слегка охладился. – А значит, вероятно, это нам ничем не поможет. Он изготовил все кованые ворота и ограды на плантации, так что разумно предположить, что его эскизы остались либо в архиве, либо в столе Вандерхорста. Но это заставляет меня задаться вопросом: почему Марк так хотел найти наш рисунок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трэдд Стрит

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы