Читаем Дурная кровь полностью

– Да уж, – согласился Страйк, – и сдается мне, именно в этом направлении что-то пошло не так. Тэлбот собрал безумный объем информации, но не сумел отсеять лишнее. В то же время вполне вероятно, что ее заманили в дом под предлогом оказания медицинской помощи или что на нее напал обозленный пациент. Медики в одиночку заходят к самым разным людям… взять того же Даутвейта, который, по мнению Лоусона, похитил или убил Марго, а до этого и Тэлбот очень им интересовался. Хотя Даутвейт был Рыбами, Тэлбот пытался сделать из него Козерога. У него сказано: «Шмидт полагает, что на самом деле Даутвейт – Козерог…»

– Что еще за Шмидт?

– Не имею представления, – сказал Страйк, – но он или она упоминается тут на каждом шагу – и вечно с поправками по знакам.

– Шансы откопать что-нибудь достоверное таяли, – тихо заметила Робин, – а Тэлбот в это время копался в гороскопах.

– Именно. Все это было бы смешно, когда бы не было столь серьезно. Но все равно его интерес к Даутвейту выдает здоровые полицейские инстинкты. Да мне и самому кажется, что Даутвейт – тот еще угорь.

– Ха-ха, – сказала Робин.

Страйк не понял.

– Рыбы, – напомнила она ему.

– А-а. Да. – Страйк не улыбнулся. Пульсирующая боль где-то позади глаз усилилась, горло взывало о пощаде при каждом глотке, но грипповать было никак нельзя. Просто невозможно. – Я прочел тот кусок, который ты отметила в книге Оукдена, – продолжил он. – Как Даутвейт сменил имя, когда поехал в Клэктон, чтобы петь в кемпинге. Но никаких следов Стива, Стивена или Стиви Джекса после семьдесят шестого года найти не удалось. Поменять имя один раз, когда у тебя на хвосте полиция, – это понятно. А два раза – многовато.

– Ты так думаешь? – спросила Робин. – Мы знаем, что он был типом нервным, судя по медицинской карте. Не спугнул ли его Оукден, появившись в «Батлинсе»?

– Но книжку Оукдена пустили под нож. В «Батлинсе» никто, кроме пары аниматоров, не знал, что Стиви Джекса допрашивали по делу Марго Бамборо.

– Быть может, уехал за границу, – предположила Робин. – И там умер. Я начинаю думать, что это же случилось и с Полом Сетчуэллом. Ты ведь помнишь: бывший сосед Сетчуэлла сказал, что тот уехал путешествовать?

– Помню, – сказал Страйк. – А по Глории Конти удалось что-нибудь найти?

– Ничего, – вздохнула Робин. – Если не считать пары деталей, – уточнила она, открывая свою записную книжку. – Не то чтобы они сильно продвинули нас вперед, но все же… Я только что переговорила с живущей в Испании вдовой Чарли Рэмиджа. Миллионера, поднявшегося на саунах и джакузи, которому показалось, что он видел Марго на кладбище в Лемингтон-Спа.

Страйк покивал, радуясь возможности дать передышку своему горлу.

– Я думаю, что у миссис Рэмидж либо был инсульт, либо есть привычка за обедом выпить. Язык у нее заплетался, но она подтвердила, что Чарли просто померещилась Марго, бродившая по кладбищу, и что он впоследствии обсуждал это со своим другом-полицейским, чье имя вдова так и не припомнила. Потом она вдруг сказала: «Нет, погодите. Это же он про Мэри Флэнаган подумал, что видел ее на кладбище». Я напомнила ей тот эпизод с самого начала, и она сказала: да, мол, все правильно, только он про Мэри Флэнаган подумал, что видел ее, а не про Марго Бамборо. Я подняла материалы по Мэри Флэнаган, – продолжила Робин. – Она пропала без вести в пятьдесят девятом году. Это самое долгое в Британии следствие по пропавшему без вести человеку.

– Ну и кто из них, по-твоему, больше напутал? – спросил Страйк. – Миссис Рэмидж или Дженис?

– Однозначно миссис Рэмидж, – ответила Робин. – Дженис уж точно не допустила бы здесь ошибки, так ведь? А миссис Рэмидж могла. У нее не было личной заинтересованности: для нее это были две пропавшие без вести женщины, которых звали на букву «М».

Страйк с хмурым видом обдумал эти сведения, превозмогая саднящую боль в горле.

– Если Рэмидж обычно нес всякие небылицы, его приятеля-полицейского, отмахнувшегося от этих россказней, можно понять. Они подтверждают лишь то, что Рэмидж вообразил себе встречу с пропавшей без вести женщиной.

Он так сильно хмурился, что Робин спросила:

– Болит?

– Нет. Я вот что думаю: не стоит ли попытаться разговорить Айрин и Дженис по отдельности? Хотя была надежда, что мне никогда больше не придется беседовать с Айрин Хиксон. Как минимум надо отследить связь между Марго и Лемингтон-Спа. Ты говорила, что нашла еще одну зацепку?

– Не ахти какую. На мое электронное обращение откликнулась Аманда Лоуз, она же в прошлом Аманда Уайт, предположительно видевшая Марго за окном на Кларкенуэлл-роуд. Если хочешь, перенаправлю тебе ее ответ, но она, по сути, хочет выцыганить деньги.

– Неужели?

– Пытается хоть как-то это обставить. Говорит, что рассказала все полиции – и никто ей не поверил, рассказала Оукдену – тот не дал ей ни гроша, и сколько можно, дескать, от нее отмахиваться: если мы хотим, чтобы она выложила нам все, что знает, то должны гарантировать вознаграждение. На нее якобы было вылито немало грязи как на лгунью и выдумщицу, и она больше не намерена это терпеть, да еще даром.

Страйк сделал еще одну пометку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корморан Страйк

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Крутой детектив / Прочие Детективы / Детективы
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Джоан Роулинг , Елена Бухер , Роберт Гэлбрейт , Тимоти Зан

Фантастика / Детективы / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Смертельная белизна
Смертельная белизна

«Я видел, как ребенка убили… Его задушили наверху, прямо у лошади». У Билли явные проблемы с умственным здоровьем, но он уверен, что в детстве видел убийство ребенка, – и давняя тревога наконец приводит его в офис частного детектива Корморана Страйка, вновь прославившегося после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Договорить Билли не успевает, спугнутый перспективой скорого приезда полиции, но его история не выходит у Страйка из головы. Попытки докопаться до истины поведут Страйка и его помощницу Робин Эллакотт (ставшую полноценным партнером в их агентстве) сложным извилистым путем: от окраинных клубов, где собираются противники Лондонской олимпиады, – в пропитанные интригами коридоры власти, от парламентских кабинетов – к окутанному тайной имению в глубине Оксфордшира… Но еще неизвестно, что будет Корморану и Робин сложнее – разгадать эту головоломную загадку или разобраться в своих чувствах… Впервые на русском!

Джоан Роулинг

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы