Читаем Душа невесты полностью

Сестры повернулись и помчались к деревьям. Пробежав уже половину пути, Пайпер почувствовала, как что-то просвистело мимо ее лица. У нее перехватило дыхание, когда она увидела, как острый нож сирены вонзается в песок перед ней. Он, должно быть, пролетел мимо нее на расстоянии всего лишь одного сантиметра!

Ловя воздух, Пайпер обернулась. Птица- женщина с коричневыми глазами стояла на пляже в двадцати футах от них и яростно вопила. Обе ее соперницы находились рядом с ней. Лира и флейта исчезли, а вместо них появились ножи. Вторая сирена передала свое оружие предводительнице. Отвратительная птица-женщина схватила нож и подалась назад. Она собиралась бросить его в сестер.

Не мешкая, Пайпер залезла рукой за пояс колготок и пальцами нащупала серебряный нож для разрезания писем, который прихватила, чтобы отдать Харону. Прогнувшись назад, она швырнула им в сирену. И от удивления затаила дыхание, увидев, что нож угодил точно в цель, пронзив сердце твари. Зеленая кровь сочилась из раны и стекала по белым перьям. Издав еще один яростный крик, сирена упала на песок. Находящиеся рядом с ней сирены издавали ужасные вопли и, закрыв предводительницу крыльями, плакали и стонали. И тут Пайпер снова заморозила время.

—      Давай уходить отсюда, пока они нам не отомстили, — крикнула она Прю. Теперь сестры обрели достаточно сил, чтобы добежать до деревьев. Через несколько мгновений они скрылись в лесу. Быстрым шагом шли они через лес, перепрыгивая упавшие деревья и преодолевая мелкие ручьи.

—      Похоже, они нас не преследуют, — сердито оповестила Пайпер. — Скорее всего, они не могут летать через густую листву.

—      Даже если так, — отозвалась Прю, цепляясь за папоротник и падая, — я хочу, чтобы они остались как можно дальше от нас. Даже трудно поверить, какое действие на нас оказало их пение.

—      В мифах говорится, что только самые храбрые моряки сумели избавиться от них, — поведала Пайпер и через камни перешла ручей. — Слава богу, нам удалось уйти от них!

Сестры прибавили шагу и прошли еще около мили, когда Прю вдруг остановилась.

—      Пайпер! — закричала она.

Пайпер, решительно шагавшая с опущенной головой, оглянулась на сестру.

—      Осмотрись кругом! — воскликнула Прю. — Похоже, мы вернулись на территорию Никоса!

Пайпер огляделась и затаила дыхание. Она даже не заметила, как местность преобразилась — вместо сочной и зеленой растительности показалось коричневое болото. Освежающий запах джунглей сменила наводящая хандру болотная сырость. Деревья потеряли листву, их стволы высохли.

__ Ищи гору, — попросила Пайпер. — Помнишь, пещера находилась у подножия очень высокой кряжистой горы. В самом деле, она больше напоминала кучу валунов.

Сестры подняли головы, пытаясь рассмотреть что-нибудь за деревьями.

—      Вот. — крикнула Прю, указывая налево. Через туман едва проглядывался угловатый силуэт. — Это непременно должна быть гора.

—      Смотри! — закричала Пайпер, указывая на землю вблизи. — Ручей, который прошлый раз привел нас в пещеру!

—      Фиби, вот мы и пришли! — кричала Прю. И тут они обе побежали вперед.


Фиби сидела в позолоченном кресле в огромной столовой и боролась со сном. Банкет тянулся уже много часов, однако казалось, что гости совсем не устают. Они один за другим опустошали фужеры с вином, пожирали жирную пищу блюдо за блюдом, миллион раз смеялись над самой банальной остротой.

Джессика не шутила, когда говорила, что жизнь в подземном царстве представляет собой одну бесконечную вечеринку. Больше в этой жизни ничего не было, и поэтому она лишена всякого смысла. Все гости на вечеринке с теми же блестящими черными локонами и теми же холодными, пустыми глазами, как у Никоса и Джессики, пытались завести с ней короткий разговор. Фиби не раскрывала рта и угрюмо глядела на них. Те пожимали плечами и отворачивались, делая вид, будто ее не существует. Гости глядели сквозь нее и разговаривали поверх ее головы.

— Второй бойкот родственникам, — бормотала Фиби, вращая глазами.

Она взглянула на человека, сидевшего во главе стола, — должно быть, Аида, бога подземного царства. Его темно-голубые глаза и сильная челюсть были такими же, как у Никоса. Его локоны тоже были черные как смоль, если не считать нескольких прядей седины. Аид был огромен и внушителен, но Фиби удивлялась, что он так могуч. Аид ничем не отличался от остальных пустых гостей на банкете. Занятый самим собой, он даже не удосужился взглянуть на свою будущую невестку. Он лишь смеялся, поглощал вино и флиртовал с девушками-змеями. Фиби отвернулась.

На самом же деле ее глаза уже который раз скользили по обильной еде, стоявшей перед ней. Говяжья вырезка и картофель, утопающий в масле, булочки с корочкой в хлебнице, обилие фруктов, бокал ароматного вина, стоящий перед ней, — все это дразнило и манило ее.

Фиби вздохнула и сердито покосилась на Никоса, который сидел через несколько кресел от нее. Она сильно устала и проголодалась и не знала, выдержит ли остаток ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги