Читаем Душа невесты полностью

—      «Дай нам силы разорвать узы, которые не следовало завязывать!» — услышала она слова, которые прокричала Прю и которые были строфами стихотворения. Фиби и Никос быстро обернулись и уставились на нее.

—      Что это? — ухмыльнулся Никос. — Прощальный стих?

—      В некотором роде, — отозвалась Прю, выуживая смятый клочок бумаги из кармана шортов. — «Дай нам силы разорвать узы, которые не следовало завязывать! И передвинь время вперед, ибо тебя мы избегаем!»

Фиби недоуменно покачала головой. Где она уже слышала эти стихи? И тут у нее перехватило дыхание. «Это не стихи, — вспомнила она, — это мое заклинание путешествия во времени. — Но... зачем оно понадобилось Прю?»

Повторив слова Фиби, Прю внимательно заглянула в глаза сестры. «Доверься мне, — усилием воли передавала она. — Доверься мне. Повторяй вместе со мной».

Прю начала второй раз повторять заклинание. Пребывая все еще в полном недоумении, Фиби тем не менее повторяла за сестрой сильным и чистым голосом. Пайпер тут же присоединилась к ним.

—      Что вы делаете? — закричал Никос, отталкивая Хлоэ и приближаясь к Прю; — Что бы вы ни произносили, я предлагаю вам прекратить это. Вы очень пожалеете, если рассердите меня.

 Прю слышала угрозы Никоса, но закрыла глаза и не обращала на них внимания. «Обязательно надо договорить заклинание», — думала она, когда сестры вместе с ней стали произносить его в третий раз.

—      Прекратите, — кричал Никос. Он вернулся к Хлоэ.

«Дай нам силы разорвать их», — отчаянно повторяли сестры,

— Сейчас я ее убью! — крикнул Никос.

—      «И передвинь время вперед», — пронзительно закричали ведьмы.

Никос поднял нож.

—      «Ибо тебя мы избегаем!» — они договорили заклинание.

Тут же в фойе ворвался ветер, сбивая смертных с ног и вырывая нож из рук Никоса.

—      Ай-ай-ай-ай! — в ярости завопил он. Глазами он отыскал нож на полу и поманил пальцем, ожидая, что его оружие мерцающим пучком вернется к нему.

Однако нож продолжал лежать на полу и не сдвинулся ни на дюйм.

—      Что такое? — выпалил Никос, затем выпрямился и закрыл глаза. Фиби поняла, что он занял позу, позволявшую ему перемещаться. Он собирался мерцающим пучком отправиться в другое место.

Но ничего не произошло.

—      Мои... мои силы, — завопил Никос. — Я не пони...


 —Взгляните на время, — призвала его Прю, довольно глядя на свои часы. — Сейчас пятнадцатое августа.

—      Мой день рождения! — ничего не понимая, произнес Никос.

—      Заклинание путешествия во времени, — объяснила Фиби. — Старое любимое заклинание Холлиуэлов. Мы только что обогнали время на два дня.

—      Нет! — кричал Никое, отчаянно размахивая руками, чтобы сработало его колдовство. — Не может быть.

—      Извини, но все уже произошло, — откликнулась Фиби с притворным сочувствием. — И что ты мне такое говорил? Если не ошибаюсь, ты сказал: — «Отец уже сделал выбор. Если на моей руке не будет кольца в утро моего двадцать пятого дня рождения, меня немедленно отправят... туда, наверх. Меня обрекут жить неинтересной жизнью без сил, без колдовства, мне придется ходить среди смертных».

Никос упал на колени, ничего не понимая.

—      Нет, — хрипло произнес он. — Нет, не может быть.

—      Ах, Никос, — произнесла Прю, шагнув вперед. — Тебе придется довольствоваться человеческими возможностями. До встречи на земле!

Она сделала пальцем почти такое же движение, как и Никос, и дрожащий князь с воем оторвался от земли. Дальше все произошло точно так же, как с Митчеллом, — его тело пролетело половину фойе, мерцающим пучком вырвалось наружу и превратилось в полосу света. Никоса выдворили из подземного царства.

Фиби посмотрела в сторону двери, ведущей в столовую.

—      Вот здорово, — оценила она. — Все собравшиеся веселились здесь четыре дня и пока еще не потеряли свою силу. Уходим отсюда, а то они могут хватиться Никоса.

Взяв моделей за руки, ведьмы, идя впереди, вели их из дворца навстречу мраку подземного царства.

Когда они начали долгий путь через лес, Прю сказала:

—      Предлагаю выйти через «парадную дверь». Я охотнее встречусь с Хароном, чем с ужасными сиренами. К тому же у нас есть чем заплатить за переправу.

Она залезла в карман и вытащила красивую перламутровую чернильницу.

—      Наше единственное затруднение — модели, — шепнула Пайпер, посмотрев на хрупких, воздушных красавиц, которые спотыкались на неровной дороге. — Думаешь, они выдержат?

—      О, поверь мне, — убедила Фиби, — они справятся. Только не знаю, выдержим ли мы их жалобы.

 —     Да, кстати, — начала Хлоэ, — мы торчали здесь два дня и не видели ни одного журнала. А ванные здесь просто ужасны!

Уф, — рассмеялась Прю. — Идем, идем. Мы ведь выбираемся из ада.

—      По крайней мере, мы выбираемся вместе, — признательно улыбнулась сестрам Фиби. — Сила Трех снова действует. Больше мне ничего не надо!


Глава 14



— Дома кто-нибудь есть? - крикнула Прю и, захлопнув парадную дверь, вбежала в фойе. Она вошла в гостиную и заглянула на блаженно пустовавшую террасу. Затем обошла окаменевшую Горгону и оказалась на кухне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги