Читаем Душеприказчица Мерил Пери полностью

Выпустив крылья, он поспешил нагнать остальных, летя по воздуху и ехидно улыбаясь. Лупертино со всей ответственностью решил, что пренепременно покажет жителям Виндоухарда – и новым, и старым, – кто здесь на самом деле главный.

Глава 12

Тревожный знак

Моя стезя как душещипательницы – проблемы разного толка и любой природы происхождения, отягощающие душу, а значит, и тело пациента. Но так было до тех пор, пока я не столкнулась с чем-то мне непонятным, необъяснимым, странным, на коварную букву Л

Возвращение из Винда всей нашей неожиданно собравшейся компании – две ведьмы, четыре высших демона и пять низших под собирательным названием «Театр нежити», Алистера Виндоухарда и меня – происходило довольно суматошно.

Почти к самому мосту, выстроенному возле речной мельницы, встречать нас выбежал Медвежутик. Это прелестное и послушное создание стало моим личным питомцем, потому что подчиняющую линию связи мне пришлось перехватить во время лечения Втора от магического истощения еще там, в поместье Бриггета Харда, ближе к ночи, шесть или семь часов назад.

Так вот. Когда мы прибыли в поместье владельца города (а я заходила вслед за Малкуэлем и Втором), то первым делом на пороге заметили похрапывающего в обнимку с бутылкой, судя по всему, конюха, о котором я ранее уже успела услышать много «лестной» информации от кухарки по имени Сьюди.

Втор, бросив пресный взгляд на своего работника, лишь пожал плечами и махнул рукой, мол, обычное дело. А когда, прихрамывая, отправился подниматься по лестнице, то в середине этого процесса все-таки пояснил для несведущих:

– Оставьте его. Как проспится, уползет обратно в свой домик. Просто Виньеда его живьем сожрет, если увидит в таком состоянии.

Виньеда – это, я так поняла, жена нашего доблестного конюха, источающего убойные ароматы конского навоза, напрочь перебивающие алкогольный смрад, который тоже должен был витать где-то здесь в воздухе. Вонь лошадиных экскрементов перебивала все и вся.

Чудом удержалась от соответствующей гримасы на лице. Но вот остальные свидетели убойного храпа пузатого мужика ни в чем себе не отказывали, морщились и кривились, каждый на свой лад.

– Сожрет живьем? – закономерно уточнил Малк, имея в виду Виньеду. – Она что, тоже демон?

Но в ответ услышал лишь смешок Харди-младшего и довольно веселое:

– Если бы так… Если бы так…

На том объяснения неожиданно кончились. А я выждала некоторое время, когда хозяин поместья наконец скроется на втором этаже, чтобы лишний раз его не волновать. И только после этого прошла к висящим у стены сонеткам, дернула, желая увидеть хоть кого-то из слуг.

К сожалению, мои старания успехами не увенчались ни после пяти, ни после десяти трелей несчастных колокольчиков. Поместье словно опустело в одночасье, что оказалось для меня полнейшей неожиданностью. А демонов же, наоборот, это ничуть не удивило. Правда, причины такого вывода они мне не пояснили. Поэтому я была вынуждена состряпать одну из дежурных улыбок, показывающую, что все происходящее в этом маленьком уголке королевства находится под полным моим контролем. Буркнула приглашение подоспевшим к тому моменту остальным жильцам и будущим работникам поместья. Махнула рукой, мол, располагайтесь в свободных комнатах, не считая двух занятых наверху, моей и Алистера. А сама поспешила отправиться в город в поисках управляющей, чтобы наконец получить исчерпывающую информацию о происходящем вокруг недоразумении.

Иначе не назовешь.

Ведь даже Тгрум, он же любопытный, любознательный пройдоха – Чесоб Дорф, который поначалу обвел меня вокруг пальца как маленькую девочку своим перевоплощением в рыжего нахаленка, – и тот не появлялся на громкие трели сонетки. Про нервную кухарку Сьюди вообще молчу. Она-то точно должна была услышать, не так ли? Но и она не пришла на мой зов. И это было тревожным знаком. Очень даже.

Однако виду я не подала.

Поспешила сбежать вниз по крыльцу, а заодно успела зачерпнуть ботинками немного липкой коричневой грязи. И тут мне на выручку пришел, очевидно, мой новый очаровательный заместитель по имени Луперт.

– Леди? – Он протянул ко мне руки, чтобы показать, что собирается сделать. – Разрешите помочь вам с перемещением по этой досаждающей непролазной грязи?

И говорил он с таким королевским достоинством, что я на секунду усомнилась в том, будто предо мною стоит демон, а не кронпринц какого-нибудь Китвулда.

– Пожалуй, не откажусь, – согласилась я с улыбкой, но вмиг опомнилась и поспешила заметить: – Однако грязь не досаждающая. Она очень даже прелестная, а может быть, еще и лечебная.

– Да, конечно-конечно, – спорить Лупертино не стал, хоть и прочла по его взгляду, что он со мной совсем не согласен. Просто предпочел это не высказывать вслух. – Тогда прошу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы