─ Медведь-то раньше ручной был, за кольцо в ухе привязанный. Помер, бедняга! Вот шкуру ево и продаю! ─ произнёс отзыв Борко.
Торговец, вдруг заулыбался и тихо произнёс, увидев, что рядом никого нет. ─ Привет, Батура. Значит, узнал? Это же я, Борко!
Продолжая улыбаться, Борко тихо спросил и наклонился к уху Батуры. ─ Есть что-то важное для воеводы?
─ Передай воеводе, что сегодня утром Аскольд с Диром вместе с пятью сотнями ладей без разрешения покинули городище, двигаясь на юг через Ильмень. На место Аскольда Гостомысл намерен посадить Вадима, который куплен хазарами. ─ произнёс Батура и добавил. ─ Меня Гостомысл отправляет изучать причину отплыва варягов на юг! Рюрик с братьями возвращается в Бьярму.
Борко покачал понимающе головой и произнёс. ─ Воевода просил тебя разведать при этом, не готовится ли кто-то к какой-нибудь войне?
Батура кивнул головой, подавая знак этим, что понял задачу. Сделав вид, что рассматривает шкуру медведя и чем-то недоволен, повернулся и пошёл к Ваньше.
Ваньша, вздохнув, спросил его. ─ Ну, што тобе ишшо?
─ Ваньша, ты дорогу отсюда до Полоцка и Смоленска знаешь? ─ Батура посмотрел на товарища, который грустно смотрел куда-то вдаль.
Охотник какое-то время смотрел на что-то на полу, потом поднял глаза и спросил. ─ Опять на конях? Долго же. До Полоцка будет в два раза больше, чем мы ехали до Пскова. Но караванов там больше! Ещё столько же до Смоленска будет.
Батура кивнул головой, улыбаясь: он понял, что Ваньша поедет с ним.
2.
На пути к Полоцку
Солнце клонилось к горизонту, ветра не было, но ощущение того, что что-то вот-вот должно случиться не покидало Батуру.
Они ехали по караванной дороге уже сутки, когда неожиданно столкнулись с какими-то обломками телег на обочине и необычной скученностью караванщиков.
─ Пойду-ка я поинтересуюсь, что там такое? ─ Батура повернулся к своему спутнику. ─ А ты побудь здесь и посмотри, чтобы наше место в караване никто не занял.
Ваньша молча ему кивнул и, привязав поводок коня Батуры к своему седлу, почему-то долго всматривался в даль, что расположилась справа.
Батура, подойдя к скопившимся на дороге телегам торговцев, неожиданно услышал. ─ Это чё? Неуж-то опять напали?
─ Да не, енто не варяги? Могёть, местныя разбойники? ─ ответил ему другой торговец. ─ Откель варягам здеся взятьси? Оне жа больша по воде шастають!
─ А ты чё не знашь, Ильмень-то рядом! ─ укоризненно прозвучал голос первого торговца. ─ Могли набежать на дорогу-то!
─ Так-так. ─ напомнил о себе внутренний голос и вдруг подкинул новую мысль. ─ А что, если это сделали варяги Аскольда? Ведь по времени он мог оказаться где-то здесь!
─ Пожалуй. ─ ответил ему Батура. ─ Не мешало бы это разведать!
И он вернулся к месту, где его ждал Ваньша.
─ Кто-то напал на караван купцов, что вчера шёл по этой дороге. ─ произнёс он, развязывая поводок своего коня. ─ Это мог быть Аскольд, это могли быть местные разбойники. Вот это и надо нам проверить!
Они сели на коней и, объехав кучу поломанных телег, направились по следам в правую сторону. Ехать долго не пришлось: стоило им оказаться на невысоком берегу озера, как перед ними справа оказались видны ладьи, скучковавшиеся в нескольких десятков метров от берега. Вглядевшись в них, Батура неожиданно отметил один из них с более красивым парусом и чёрным флагом на мачте.
─ А что, если это ладья Аскольда? ─ как всегда внутренний голос бесцеремонно вмешался в жизнь Батуры, задавая свой вопрос. ─ И почему у него чёрный флаг?
─ Ты, Ваньша, побудь здесь так, чтобы тебя не заметили с ладей. ─ повернувшись к помощнику, произнёс Батура, спрыгивая с коня. ─ А я слетаю к ним!
─ Да ладно. ─ усмехнувшись с улыбкой, ответил Ваньша, подмигнув Батуре. ─ Опять на разведку?!
Улыбнувшись, Батура разделся до нижнего белья, подпоясал к нему свой короткий меч на всякий случай, подошёл к тростнику и, выбрав самую толстую из тростинок, срезал её так, чтобы можно было через неё дышать.
Ваньша всё это время с восхищением смотрел на своего спутника: он давно уже понял, что Батура не простой человек!
Осторожно войдя в воду там, где его не могли бы видеть охранники с ладей, он погрузился в неё так, что виден был только конец тростинки, и поплыл под водой, не издавая шума.
Ваньша внимательно смотрел, как по поверхности озера движется тростинка и улыбался.
Меж тем, преодолев нужное расстояние до ладьи Аскольда, как посчитал Батура, он осторожно показался на поверхности, не издавая шума. Однако там, где он всплыл, было не слышно разговора, который шёл где-то с другого конца ладьи. И Батура, снова погрузившись с тростинкой в воду, аккуратно поплыл к этому месту.
─ Аскольд, как ты думаешь, Рагнар Лодброк нас будет ждать? ─ спросил кто-то.
─ Это, скорее всего, голос Дира. ─ подсказал внутренний голос.
─ Ну, он же нас предупредил, чтобы мы ждали его в Подольске! ─ ответил Аскольд. ─ Ну, не сам он, а его представитель.