Читаем Два шага до аншлага полностью

ХУГО: Был очень рад познакомиться. Люблю итальянцев. Счастливого полёта. (Приподнялся но снова сел). Я тоже перехватил.

ЧЕЗАРЕ: Папа будет счастлив узнать вас. Поцелуйте сеньору Хильду.

КАРЛ: Ариведерчи!


Вальтер и Чезаре уходят.


ХУГО: Я, пожалуй, лягу.


Пытается пройти к себе, но останавливается от приступа боли.


МАРТА (входит, Карлу): Почему ты не пустил меня с ними?

КАРЛ: Ты так устала сегодня.

МАРТА: Боялся, что я удеру?

КАРЛ: От меня не спрячешься и на полюсе.

МАРТА: Если ты что-то задумал… Если он не позвонит…

КАРЛ: Он позвонит.

ХУГО: Болит здесь. Что делать? (Опускается на пол).

КАРЛ (Марте): Ну-ка, помоги! Эльза, воды!


Укладывают Хуго на диван.


ХУГО: Плохо дело, Карл. Всё горит.

КАРЛ: Проклятье! Гюнтер вернётся только завтра! (Марте). Вот что. Отправляйся к полякам и вытащи их постояльца.

ХУГО: Да, да! Скорей врача!

МАРТА: Он никого не принимает и не ездит на вызовы.

КАРЛ: Я говорю, бегом!

МАРТА: Значит, на аэродром – нет, а к доктору – беги!

ХУГО: Как колет!

КАРЛ (Марте): Ладно, оставайся тут! (Уходит).

ХУГО: Колет и режет!


Марта направляется к телефону. Входит Эльза, приносит воду, стоит в нескольких шагах от Хуго.


ХУГО: Ну, дай! Дай скорей!


Эльза не шевелится.


МАРТА (набирает номер): Алло! Соедините меня с городом.

ХУГО (Эльзе): Что же ты стоишь? Вот дрянь! Марта, смотри. Меня выворачивает, а она хихикает.

МАРТА: Город? Дайте отель «Нептун»…

ХУГО (корчась от боли): Она меня топчет!.. И обливает бензином!

ЭЛЬЗА: Ты долго издыхаешь. Я не дождусь твоего конца.


Медленно идёт к выходу.

ХУГО: Марта!!! Хватай её, Марта!

МАРТА: Это «Нептун»? Скажите, господин из четырнадцатого номера заезжал за вещами? Да, да, итальянец, коммивояжер… Хорошо, я подожду.


Ждёт у телефона. Эльза проходит мимо неё.


Затемнение.

Картина третья

Хуго спит на том же диване. Хильда поправляет плед.


ХИЛЬДА: Господи, сохрани его для меня? Пусть я не услышу от него доброго слова, пусть он не замечает меня, только сохрани ему жизнь!.. Мой маленький, мой Хуго, мой Адольф…


Из своей комнаты выходит Марта.


ХУГО (сквозь сон): Карл! Меня убьют! Они всё знают!

ХИЛЬДА: Кажется, ему лучше.

МАРТА: Вальтер не возвращался?

ХИЛЬДА: Нет. (Вошедшему Карлу). Что говорит доктор?

КАРЛ: Говорит, что завтра твой муженёк будет снова орать на тебя. Где Эльза?

ХИЛЬДА: Наверное, у себя. А он не может ошибиться?

КАРЛ: По его учебникам учатся все медики на свете.

МАРТА: Ты, наверное, приволок его силой?

КАРЛ: Хорошего же ты мнения обо мне!.. Просто я узнал, что он два года сидел в Майданеке, и сказал, что наш бедный больной – тоже узник концлагерей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза