Читаем Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем полностью

Данте разворачивается, не вставая с табуретки, и смеряет меня недовольным взглядом. Его комбинезон покрыт пятнами черной смазки, под цвет волос.

– Она была частью нашей команды, мужик. Эта бедная девочка всем нам нравилась, а ты прогнал ее, всю в слезах. Как тебе спится ночью?

– Никак.

Я складываю руки на груди и сжимаю зубы. Чувство вины причиняет мне давно позабытую боль. Я с усилием отвожу взгляд от решительного выражения на лице Данте.

Он прав.

Он абсолютно прав, и у меня нет сил это отрицать. Я повел себя как стопроцентный придурок. Уволить Люси было единственным разумным решением, и я не жалею об этом, как не жалею о том, что довел ее до оргазма на своем столе, а также что видел ее запрокинутую от восторга голову и покрасневшие от страсти щеки. Но я жалею, что сделал это в один и тот же день.

Момент был ужасный.

Моя неосторожность ранила ее в самое сердце.

И меня.

Я машинально достаю из кармана телефон, надеясь увидеть пропущенный звонок или сообщение от Люси.

Ничего.

Уже восемь утра. Она наверняка встала, но явно не думает ни обо мне, ни о наших планах. Мы собирались провести Рождество вместе – испечь кекс, обменяться подарками, предаться воспоминаниям у наряженной елки.

Данте видит мои страдания и сыпет соль на рану.

– Она тебе не напишет, бро. Она плачет.

– Ты засранец.

– Уж кто бы говорил. – Он слегка улыбается, развеивая тяжелую атмосферу. – Иди утешь ее. Хватит трусить, просто скажи, что был неправ.

Я сглатываю и убираю телефон поглубже в карман, чтобы побороть искушение достать его снова.

– Она не хочет меня видеть, – признаю я, и Данте перестает улыбаться, слыша мой надломленный голос. Я откашливаюсь. – Все нормально. Так будет лучше.

Вспоминая вчерашний напряженный разговор, я думаю, что это действительно так. Несчастный голос Люси преследовал меня всю ночь. Я не мог заснуть, не мог хотя бы ненадолго забыться. Я даже выгнал из постели ни в чем не виноватую Стрекозу, которая пыталась утешить меня, мурлыкая и тыкаясь в изгиб моей шеи. Но я не заслужил утешения.

Я делаю длинную затяжку и кашляю.

– Ты говоришь, как настоящий трус, – говорит Данте, наклоняясь вперед. – Лучше будет, если она не проведет все Рождество в тоске. У нее ведь и день рождения сегодня, да? Чтоб тебя, Бишоп, иди и извинись. И заодно возьми ее обратно на работу.

Мои мышцы невольно напрягаются. Я стряхиваю пепел на пол гаража.

– Она уже нашла новую работу.

У этого бармена, Нэша.

Какого черта?

Он же просто пытается с ней переспать. И теперь она, наверно, согласится. Меня от одной мысли блевать тянет.

И все же Данте прав. Я снова достаю телефон и набираю сообщение одной рукой. Надеюсь, Люси не желает мне сифилиса.


Я:

Счастливого Рождества. Я сейчас приеду. Хочу кое-что тебе подарить.


Это правда.

Я долго ломал голову над достойным подарком. Люси не отличается меркантильностью, так что туфли, сумочка или красивый свитер отпадают. Нужно было что-то особенное, так что мне изготовили подарок на заказ прямо перед той свадьбой, окончившейся катастрофой. Катастрофой, от которой мы так и не оправились.

Я до сих пор не могу до конца осознать это признание.

Может быть, я просто отрицаю реальность, а может, во мне говорит страх перед новой потерей. Но я не могу смириться с мыслью, что у Люси что-то не в порядке с сердцем.

И с тем, что она утаила от меня правду. Втерлась мне в доверие. Я открылся ей, а потом наступил на спрятанную мину.

Я такого не ожидал.

Я даже не предполагал, что снова встречусь с Люси. А теперь я не могу думать ни о ком другом.

Глядя на телефон, я жду, когда она прочитает сообщение. Но оно по-прежнему отображается только как доставленное. Я вижу здесь некоторое сходство со своей ситуацией.

«Я умираю».

Доставлено, но не прочитано.

Произнесено, но не услышано.

Рассказано, но не понятно.

К черту. Я просто приеду, и ей придется меня впустить. С тяжелым вздохом я бросаю окурок на пол, растаптываю, затем подбираю и выкидываю в ближайшую урну. В самых дверях меня окликает Данте.

– Эй, Бишоп, – кричит он, чтобы привлечь мое внимание. – Удачи тебе. И счастливого Рождества.

Я на миг останавливаюсь.

– Да. И тебе тоже. – Коротко кивнув ему на прощание, я выхожу из гаража.

На байке я быстро доезжаю до дома Люси. Теперь мне предстоит самое сложное. Я бывал здесь уже несколько раз, но никогда не заходил внутрь. Старался не приближаться. Я не хотел задерживаться, не хотел слишком пристально смотреть на маленький гараж, не хотел замечать, что проклятый дом совсем не изменился за десять лет. Все те же медово-желтые кирпичи, все те же ставни, лишь самую малость растрескавшиеся.

Даже ржавое баскетбольное кольцо с потрепанной сеткой осталось на прежнем месте. Как и три розовых куста перед домом, как и сбросивший листья клен, нависающий над крышей.

Выделяются лишь штрихи, привнесенные Люси.

Светящиеся гирлянды на крыльце и кустах, потому что она не смогла залезть на крышу. Надувной снеговик в середине лужайки, слегка покачивающийся на ветру. Золотой с красным рождественский венок на двери.

Ах да, и цвет двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги