Читаем Две стороны отражения (СИ) полностью

Словами он не ограничился, резко втащил обоих и захлопнул дверь.

— Вот теперь можно и поговорить, — облегченно выдохнула Марго. — А то с открытой дверью вдруг кто подслушает.

Неожиданно братики встали в боевую позицию, активировав щит. На кончиках пальцев у них загорелись у одного красные огоньки, у второго — зеленые. Да, Стефано не особо дружит с магией огня, но даже мне стало любопытно, чем же он собрался отбиваться. К сожалению, нынешний уровень Дара не позволял разобрать слишком сложное плетение. Ничего, потом спрошу. Или попрошу повторить, когда все закончится.

— Не думайте, что нападение на нас пройдет! — выкрикнул Стефано, явно намереваясь сбросить зеленые брызги на тех, кого посчитал нападающими.

Я поспешила выйти, пока братья не разнесли все что под руку подвернется. Нет, я была уверена, что Себастьен защитил свое имущество, но Рикардо и Стефано весьма изобретательны в вопросах разрушения, а хозяин этого дома вряд ли отнесется с пониманием, если они применят такие таланты в полной мере.

— Никто на вас здесь не нападет, — торопливо сказала я. — Это друзья.

Каролина закивала и заулыбалась, но ни ее действия, ни мои слова братьев не убедили.

— Летиция? — Рикардо нахмурился. — Почему ты здесь? Мать там с ума сходит, а она, видите ли, развлекается с друзьями. Если это, конечно, друзья.

Он подозрительно прищурился, не опуская руки, хотя красное свечение на них и погасло.

— Это долгая история, и будет лучше, если вы не будете никому угрожать.

— Да какая это угроза? — выразительно поднял бровь Люк. — Их обоих обездвижить — дело одного мгновения.

— Да ну? — вызывающе усмехнулся Стефано. — И почему же ты до сих пор этого не сделал?

— Только из уважения к Летиции. — Люк поцеловал мне руку. — В противном случае вы бы оба уже валялись на полу с обожженными конечностями.

В глазах Стефано промелькнул знакомый огонек, и хотя он наконец развеял приготовленное плетение, я забеспокоилась. Как оказалось, не напрасно.

— Между прочим, чтобы ухаживать за Летицией, нужно сначала получить разрешение всех ее братьев, а мы его кому попало не даем.

Про Делиля я напомнить не успела, хотя он, как никто другой подходил под определение «кто попало». Можно сказать, идеальнейший образец того самого «кто попало», что не помешало ему получить одобрение моих братьев. Причем всех.

— Между прочим, — вылезла вперед Каролина, неприязненно глядя на Стефано, — вдова ни у кого не должна спрашивать разрешения.

— Вдова? — хором удивились братья.

— Пока еще нет, — чуть разочарованно протянула Каролина. — Но не думаю, что надолго.

Братья ошарашенно переглянулись.

— Летиция, ты вышла замуж? — недоверчиво уточнил Рикардо. — И твой муж собирается умереть? Я правильно понял?

— Неправильно. Умереть он не собирается, — ответила вместо меня Каролина. — Но Люк непременно поможет. Он очень талантливый.

«Талантливый» Люк затравленно огляделся. Наверное, раздумывал, не удастся ли удрать, пока сестра окончательно не распланировала его жизнь и не убедила в этом окружающих. Да, некоторым иноритам нужно законодательно запретить вмешиваться в личную жизнь братьев, иначе те рискуют вообще ни на ком не жениться.

— Так, — сказал Рикардо, выставив перед собой руку в простом останавливающем жесте уже безо всякой магии. — Тихо. А теперь спокойно расскажите все по порядку. Желательно Летиция.

— Так мы и пытаемся рассказать, — возмутилась Каролина. — Это вы не даете своими глупыми вопросами. Пойдемте на кухню. Мы как раз собирались обедать. Не менять же из-за вас планы?

— Из-за нас не надо, — радостно согласился Стефано, никогда не отказывающийся лишний раз перекусить.

— Наверное, лучше пройти в гостиную. На кухне гостей принимать неприлично, — спохватилась Марго.

— Зачем же в гостиную? — забеспокоился Стефано. — Мы ни в коей мере не хотим причинять вам лишние хлопоты. Сказали на кухню — значит, на кухню.

— Вот.

Обрадованная Каролина потащила почти не сопротивляющуюся жертву. Рикардо немного помедлил и направился за ними. На меня они больше не смотрели, и я очень надеялась, что потому, что были настороже и не желали отвлекаться от возможного нападения, а не потому, что обед привлекал их куда больше судьбы сестры.

Марго с трудом удалось разместить всех за слишком маленьким для этого столом, она успела даже налить суп до того, как Рикардо все же вспомнил, зачем они сюда пришли.

— Летиция, объясни, как ты здесь очутилась, — весьма неприятным голосом сказал он.

— И что это за рисунок на твоей шее, — добавил более наблюдательный Стефано.

Он успел зачерпнуть ложкой суп, но до рта не донес, поскольку Люк начал пересказывать случившееся со мной.

— Так нужно на него заявить, а не прятаться, — возмутился Рикардо.

— Проблема в том, что влияния никто не видит, а стоит выйти из этого дома, как Делиль возьмет мое тело под контроль, после чего и речи не будет ни о каком заявлении. В его руки попадать не хочу.

— И все равно, это наше внутрисемейное дело, я считаю, — важно сказал Рикардо. — Нельзя привлекать посторонних, да еще из другой страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература