Читаем Две стороны отражения (СИ) полностью

— Мы не посторонние, — твердо сказала Каролина, слава Богине, не уточнив, что она имеет в виду. — А Летиции никто, кроме Себастьена, не поможет.

— Почему это? — возмутился Стефано. — Мы вместе что-то непременно придумаем.

— И отправите сестру в Лантен?

— Зачем?

— Только лантеновский огонь уберет последствия ритуала, — пояснила я.

— Тогда его ничто не уберет, — вздохнул Рикардо.

— Себастьен как раз сейчас делает портальный артефакт на двоих, — победно возвестила Каролина.

Братья переглянулись. Наверняка для них привлекательнее бы прозвучало «на троих», поскольку сейчас они явно размышляли, что если это правда, то путешествие в Лантен обещает стать настоящим приключением, которым можно долго хвастаться перед друзьями. Меня удивило, что они даже ни на миг не засомневались в самой возможности портала. Интересно, что им наговорили про Себастьена в Шамборском Совете?

— Для Летти и для Люка, — обеспокоенно уточнила Каролина, правильно понявшая их переглядывания.

— При чем тут Люк? — возмутился Стефано. — Это наша сестра, значит, мне с ней и отправляться.

— Почему тебе? Я старше и больше знаю.

— Зато я больше умею.

— Ты? Да у тебя ни одно заклинание нормально не работает.

Неизвестно, сколько бы они спорили, приводя различные аргументы, если бы не вмешался Люк.

— У меня есть боевой опыт, — поставил он точку в их споре. — Это намного важнее.

— Мы не можем доверить сестру постороннему. Мы за нее отвечаем, — важно ответил Стефано. — Так что ваша кандидатура отметается сразу.

Рикардо уверенно кивнул и попытался влезть стулом между мной и Люком. Люк небрежно левитировал его назад к Стефано. Стул опустился с грохотом, с неменьшим грохотом рядом с ним опустился и Рикардо, посмотревший на Люка с некоторым уважением.

— Когда вы за нее отвечали, она вышла замуж за Делиля, — ехидно заметила Каролина. — Нет уж, пусть теперь кто-нибудь другой за нее отвечает. Люк для этого подходит идеально. У него за кого попало замуж не выйдешь.

Конец спору положила Марго, заметившая, что артефакт муж настраивает на меня и Люка и перенастраивать ради чужих принципов не будет. А уж когда она добавила, что обед закончится через пять минут, после чего вся еда будет тут же убрана, за столом воцарилось сосредоточенное молчание и слышались лишь постукивания ложек о края тарелок. Надо признать, готовила Марго изумительно, хоть и не использовала при этом магии.

Глава 24

После обеда Марго перетащила нас в гостиную. Братьям помогло пережить разочарование то, что переместились мы вместе с чаем, печеньем, конфетами и огромным ягодным пирогом, в который еще на кухне вцепился Стефано. Рикардо пихал его в бок и хмурился, намекая, что в этот дом они пришли по куда более серьезному делу, чем объесть хозяев. Но Стефано притворялся, что ничего страшного не происходит, а у брата просто нервный тик на фоне навалившихся переживаний. Пирог в гостиную он доставил почти в целости, если не считать отломленного края. И куда только в него столько помещается? Тощий, как щепка, а ест как слон.

— Ой, а что это с пирогом? Стефано, как не стыдно! — грозно сказала Каролина.

— Он от переживаний всегда много ест, — Рикардо решил смягчить впечатление от поведения брата. — Не контролирует себя.

— Неправда! — возмутился Стефано. — Я контролирую. Но пирог очень вкусный, невозможно удержаться.

— Это Каролина делала, — с улыбкой заметила Марго.

После ее слов пирог не потерял притягательности в глазах Стефано, напротив — теперь он посмотрел на Каролину с куда большим интересом, чем раньше. Красивая девушка, делающая вкусные пироги, намного привлекательнее, чем просто красивая девушка. Особенно, пока пирог не закончился. Впрочем, если закончится, всегда можно рассчитывать на новый…

— И часто вы делаете такие замечательные пироги, инорита?

Каролина хихикнула, а Люк неожиданно разозлился. Наверное, подумал, что только недавно избавился от гробовщика, а тут новый неподходящий жених, да еще совершенно несамостоятельный в финансовом плане.

— Инор, вы бы лучше беспокоились о своей сестре, а не приставали к моей.

— А что о Летти беспокоиться? — удивился Стефано. — Лоренцо сказал, что у нее будет все в порядке. А он в отношении Летти не ошибается. Ну, почти не ошибается.

— Кто такой Лоренцо? — неприятным тоном спросил Люк почему-то у меня.

— Друг Стефано.

— Летти с ним встречается, — нахально ответил брат. — Лоренцо, между прочим, получил от нас всех на это согласие.

— Неправда, не встречаюсь я с ним! Мы только один раз сходили в театр! — возмутилась я, сразу вспомнив, что именно тогда я увидела первый раз Делиля.

При мысли о «муже» съеденный обед запросился наружу, и я торопливо отпила из чашки. Горячий чай немного успокоил.

— Смотрю, вы свое согласие раздаете всем подряд, — неодобрительно заметила Каролина и отодвинула пирог подальше от Стефано.

— Вовсе нет, — запротестовал тот, придвигая пирог опять к себе. — Лоренцо — мой самый близкий друг, как ему отказать, сама подумай?

— И только потому, что он ваш друг, вы выпихиваете сестру с ним на свидание?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература