Читаем Две жизни Лидии Бёрд полностью

– Ох, ну конечно, я никуда не ходила, черт побери! Я помогала организовать в городском общественном центре! Это моя работа, Элли, только и всего! И не думала принимать участие, просто одна из женщин вдруг отказалась в последнюю минуту, нужно было ее кем-то заменить. И так уж вышло, что под рукой оказалась только я. У меня выбора не оставалось, и уж поверь, меня это ничуть не развлекло.

Я не собиралась говорить резко, но это получается само собой.

– Перестань, – с серьезным видом просит Элли.

– Перестать – что? Я ничего не сделала. Просто сидела там и смотрела на всех по очереди пару чертовых минут, потом пересаживалась, как положено, вот и вся история!

– Я не об этом, бестолочь, – устало произносит сестра.

И я вижу в ее глазах непролитые слезы, когда она возводит взгляд к потолку и качает головой.

– Не говори никому, – прошу я, чувствуя себя предательницей. – Особенно маме.

Элли раздраженно втягивает щеки:

– Бога ради, Лидия, я не сержусь на тебя, и не сужу, и ничего плохого не думаю, если тебе вдруг такое показалось!

Но она попала в точку, конечно. Черт! Мне кажется, я вот-вот разревусь.

– Ты ведь прекрасно знаешь: я ни за что не согласилась бы, если бы Фредди по-прежнему был здесь, так?

Она тянется к моей руке, слезы наконец катятся по ее щекам.

– А ты знаешь, что незачем объяснять мне это. Но на самом деле его здесь нет, а ты слишком молода, чтобы вечно оставаться одной. Мы все тревожимся за тебя.

– Я не одна. – Я нервно сглатываю. – У меня есть ты и мама, а теперь еще и малыш скоро появится. И я очень занята на работе, сама знаешь, постоянно хлопочу…

Я умолкаю, потому что и сама слышу, как жалко это звучит. Конечно, у меня есть и другие друзья, но Элли всегда играла главную роль, и мне на самом деле не слишком нужен кто-то еще. Если я проводила время не с ней, то, как правило, с Фредди. Моя жизнь была полна до краев в узком кругу близких. Я никогда и не представляла себе такого времени, когда Фредди исчезнет, Элли займется собственной семьей, а мне придется бродить по своему пустому дому и на ужин пить вино.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, – говорит сестра. – Я довольно давно хотела поднять эту тему, просто не представляла, как это сделать. Ты знаешь, как все мы обожали Фредди, но, как ни тоскуй, его не вернуть.

Я киваю, тру щеки, и мне ужасно хочется рассказать ей, что на самом деле есть способ вернуть Фредди и как это чудесно – ускользать в другую реальность. Элли как будто копается в собственной голове, выискивая точные и правильные слова.

– В общем… я и Дэвид, да и мама тоже… мы все думаем, что было бы совсем неплохо, если бы ты немного расширила свой круг общения.

Она слегка морщится, договорив это, и приподнимает плечи, боясь моего отклика.

– Расширить круг общения? – медленно повторяю я, и тут до меня доходит, и это осознание леденит, словно мне внутривенно ввели холодный соляной раствор. – Ох, поняла… Я слишком вам надоедаю.

Элли явно ошарашена.

– Что? Нет, Лидия, ничего подобного! Нет!

Но я не понимаю, потому что слышу только одно: я чересчур много места занимаю в их жизни, просто повисла на них, Элли и Дэвид хотят наконец остаться вдвоем, да и мама устала от тревоги обо мне.

Им всем необходимо вернуть свою обычную, нормальную жизнь, и это переводится так: я должна найти других людей и другие места, чтобы проводить свое время. Отлично! Просто отлично! Я резко встаю из-за стола и включаю чайник, потом берусь за чашки, чтобы хоть чем-то занять руки.

– Чай?

– Я не хочу чая, и я не думаю, что ты нам надоедаешь, – говорит Элли тихо и ровно. – Я бы никогда такого не сказала, и тебе это известно.

Я оборачиваюсь, прислоняюсь к кухонной стойке.

– Все в порядке, – с трудом произношу я, не в силах скрыть боль. – В любом случае ты права. Ты будешь слишком занята, когда родится ребенок, а у мамы теперь есть Стеф… так что… – Я пожимаю плечами.

Стефан, или Стеф, – это некто, кем увлечена мама. В последние месяцы она несколько раз упоминала его имя. Стеф сказал то, Стеф сделал это… А потом, пару недель назад, когда я без предупреждения заглянула к маме после работы, то обнаружила его на кухне. Он ел макароны с сыром. Мама впала в панику и покраснела, как будто их застукали в постели, а не просто за ужином перед телевизором. Она проводила меня до двери, когда я придумала предлог, чтобы уйти, и пробормотала что-то о том, что они просто друзья и Стеф заглянул на минуточку проверить ее ноутбук, а она как раз готовила и предложила ему поужинать… Это наименьшее, что можно было сделать, ведь он сэкономил ей целое состояние, иначе пришлось бы нести компьютер в сервис…

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современная проза / Романы / Современные любовные романы / Проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза