Читаем Двенадцать шагов. Книга 2 полностью

"Наверное, в лесах не всегда хорошо с пищей, — подумал Мерв. — Может, он потому такой злой? А сейчас поест — превратится в человека, там и поговорим..."


Надежды оправдались, пусть и частично. Покончив со своей порцией, Рад отодвинул миску, оглядел всех присутствующих — которые ели не такими темпами, — вновь остановил взгляд на Неире и спросил:


— Уже можно говорить? Или ждать, пока вы все насытитесь? Умеете жевать и слушать одновременно?


Его взгляд оставался таким же острым, прорезалась кривая ухмылка, в которой теперь стало чуть меньше злобы, чуть больше холодной насмешки. Нет, пища его не излечила, но немного человечности придала.


Неир вопросительно глянул на Мерва, будто спрашивал: "А что, можем?"


Мерв неопределённо пожал плечами: "Вроде как, можем".


Зара с лёгкой улыбкой перевела взгляд с одного на другого. Зара всегда радовалась, когда они находили общий язык. Она до сих пор не поняла, что они находят его всякий раз ненадолго и только в случае острой необходимости.


— Говори, — разрешил Неир.


— Звери всегда всё понимают быстрее, — сказал Рад, — всегда лучше чувствуют. Звери идут с гор, лесными тропами, не останавливаются, не остаются — идут на Юг. Так, будто...


Рад задумался, а Мерву показалось, что ему сложно подобрать слово. Это Раду-то! Который никогда не лез в карман ни за словом, ни за ножом — всё всегда было под рукой. А сейчас — будто разучился говорить. Слишком долго бродил по лесам, и забыл человеческий язык.


— Будто будет большой пожар, — продолжил Рад. — Гореть будет вся Империя, все окрестные земли. Только это будет не пожар. С гор придёт смерть, и все умрут, вот что говорят звери.


— Говорят? — тут же переспросил Мерв, потому что Рад почти ответил на его мысли сейчас: если забыл человеческий язык, возможно, начал понимать другой?


Рад медленно развернулся к нему, недобро прищурился, спросил с холодной насмешкой:


— Ты настолько плохо слышишь? Повторить?


— Объяснить, — сказал Мерв. — Ты понимаешь, что они говорят, или судишь по передвижениям? И откуда такая уверенность, что дело в Горных?


Рад презрительно фыркнул. Перевёл взгляд на Неира и ответил ему — с Мервом всё ещё не считал необходимым общаться:


— Я понимаю. Не всё можно понять, но если об опасности кричат все вместе и так громко, тут даже глухой, — кивнул на Мерва, — поймёт.


— Хорошо, — сказал Мерв, — ты понял своих зверей и донёс весть до нас. Что-то движется с гор, такое же страшное, как лесной пожар, и все бегут прочь.


— Услышал?! — изумился Рад. — И даже понял?!


— Но почему должны бежать люди? — продолжал Мерв. — Звери могут бежать, потому что зверям не дано справиться с тем, с чем могут совладать люди.


— И кто справится? — спросил Рад. — Ты справишься? Если на тебя нападёт орда Горных, если сожжёт твой дом, а тебя сожрёт на обед — справишься? Тобой разве что кто-нибудь из них подавится, и то это не будет твоей заслугой.


"О, кажется, малыш вспомнил, как говорить, — подумал Мерв. — Уже хорошо: уже не рычит по-звериному, а просто ругается. К этому мы привыкшие..."


— Ты можешь оставаться и справляться, как раз вместе со своими людьми, — говорил Рад. — А я пришёл за братом и сестрой...


Он говорил бы ещё, но его мягко перебила Зара.


— Рад, — сказала она, — мы не можем просто так вскочить и убежать.


— С каких это пор? — он круто развернулся к ней, и тут же напрягся Неир, потому что глаза Рада сверкнули совсем нехорошо.


— Тут наш дом, — попыталась втолковать Зара. — Не только это место — все Ручьи. Они были и будут нашим домом, и бросать их — значит, бросать и людей, что живут с нами в этом доме...


— В прошлый раз нам это не помешало, — напомнил Рад.


— В прошлый раз, — заговорил Неир, — мы были малы. И главной опасностью были мы сами. Ты говоришь, теперь сюда идёт опасность, куда большая. Как мы, по-твоему, оставим всех, а сами уйдём?


Рад надолго замолчал. Перевёл растерянный взгляд с Неира на Зару, обратно. Медленно поднялся и процедил:


— Да что с вами случилось?! Когда вы разучились вовремя уходить?! Когда разучились быть разумными?! Почему мне кажется, что старший тут — теперь я?!


— Это только кажется, — холодно оборвал его Неир, тоже поднявшись. Скомандовал, глядя прямо в глаза. — Сядь. Мы не договорили.


Несколько мгновений оба мерились взглядами: опустили головы, упёрлись руками в стол, глядели исподлобья, и были сейчас очень похожими друг на друга. Потом вместе, будто отражаясь друг в друге, медленно опустились каждый на своё место.


— Горные, — тихо, с напором, заговорил Неир, — это страшная сказка. Ты не помнишь, Рад, но нас ещё в детстве ими пугали. И что? Горные погубили нашего отца, наших соседей? Нет, совсем другая сила. И кто спас от неё нас? Убежавшие звери или пришедший вовремя человек? Даже если — даже если! — ты верно истолковал крики своих зверей, какой смысл бежать нам? Куда, зачем?


— Здесь наш дом, — повторила Зара. — Нужно остаться и защищать его.


Рад фыркнул, не глянув на неё, ответил Неиру, с которого так и не свёл пристального взгляда:


— Ты спрашиваешь, зачем, брат? Чтобы выжить. Неужели неясно?


Перейти на страницу:

Все книги серии Серый цикл

Похожие книги