Читаем Двенадцать шагов. Книга 2 полностью

— Я достойна твоего интереса, лорд Сакар? — спросила она, улыбаясь.


— Я думал, этой ночью доказал тебе, что достойна, — он поднял глаза на неё и улыбнулся в ответ.


Её всегда удивляли его глаза — невозможно светлые. Непривычные, непохожие на глаза всех мужчин, что знала до него. Но сейчас они показались пустыми, утратили свет и глубину.


Раньше она не знала, чего от него ожидать. Раньше он был загадкой, не менее сложной, чем игра на вот этой дощечке, такой же странной и запутанной.


Шейр всё пыталась понять, почему он никак не выгонит их из дворца, почему держит рядом, что хочет в ней найти. Какие у него планы, к чему стремятся мысли...


Оказалось — он просто хотел её в своей постели. Теперь получил. Улыбается всё так же, но она больше не видит второго, третьего дна в этом светлом взгляде. Может, его и не было?


— И что теперь будет, лорд Сакар? — Шейр села, обхватив острые колени.


Он скользнул взглядом по ней, обнажённой, но теперь в его взгляде не было того вожделения, что вспыхнуло вчера. Он казался спокойным и уверенным. Таким спокойным и уверенным, что захотелось пырнуть ножом в спину, ну или хотя бы просто когтями по горлу царапнуть — напомнить, что с ней так нельзя. Что и ей тогда станет неинтересно. И что в этом случае она затеет другую игру.


— Теперь я на тебе женюсь, — ответил ей Сакар.


Шейр подняла брови.


И не придумала, что ответить.


Этого она предугадать не могла. Это было не в традициях её народа, претило и ей самой, потому что жениться, если она правильно понимает, это значит закрепить своё право обладания ею. С другой стороны — это значит и дать ей право обладать им.


Сакар улыбнулся в ответ на её растерянность, на этот раз — непривычно жёстко. Это была совсем не та улыбка, к которой она привыкла, и Шейр подумала, что сотрёт её с его лица при первой же возможности. Она сможет, ведь она будет обладать им, верно?


Наконец нашлась, что ответить:


— Мои люди тебе не позволят.


— Моих людей больше, — он пожал плечами. — Здесь мои земли, мои правила. Их я спрашивать не буду. Тебя тоже.


Улыбку не пришлось стирать. Она внезапно исчезла сама. И теперь Сакар просто смотрел на неё. В его глазах всё ещё было пусто, и в то же время взгляд давил. И оторваться от него не было сил.


— Тебе это нужно? — спросила Шейр, потому что вдруг сама поняла, почувствовала ответ: ему не просто хочется, ему необходимо, чтоб она стала его женой. Именно потому он не спрашивает — не примет отказа.


Что самое странное — стоило ей это понять, а ему коротко кивнуть в ответ на её вопрос, Шейр решила: ей это тоже нужно, почему-то не менее необходимо.


— Хорошо, — ответила она.


Взгляд Сакара ожил мгновенно, потеплел, посветлел, хотя казалось, куда дальше светлеть? А может, светлее его сделал неожиданно прорвавшийся в щель между плотно закрытыми ставнями утренний луч Ирхана.


И Сакар улыбнулся.


— Чему ты улыбаешься? — спросила она.


— Я просто подумал, — тихо ответил он, — вот Рамор удивится.


И неожиданно рассмеялся.


Шейр подумала, что, кажется, он счастлив. Возможно, впервые за всё время, что она его знает. А может, и вообще за всё время.


Тут же заподозрила неладное: потому что вряд ли женитьба на женщине, пусть даже такой, как она, могла так резко преобразить того лорда Сакара, которого она знала. С другой стороны — а знала ли она лорда Сакара? Кто вообще его когда-нибудь знал?


"Хорошо, — подумала она, падая на спину, утопая в мягкой перине и его запахе, — хорошо, лорд Сакар. Поиграем ещё..."



***



Сэлгек отправил одного из своих парней с письмом к Риирдалу, ещё двоих — охранять стену. Долго собирал походную одежду и оружие. Зачем-то ходил к ворожее, потом выбирал зогров...


В общем, в путь они выдвинулись, когда уже темнело.


— Знаешь, — сказал Атэй, запрыгнув на зогра и удобнее укладывая лук на плече, — может, Риирдал был прав? Может, нам нужно было проспаться?


— А ещё он говорил мне беречь спину, — вспомнил вдруг Сэлгек.


— Повесь на неё щит, — предложил Атэй.


Смерил его задумчивым взглядом и поправился:


— Нет, два. Один всю не закроет. Ты слишком большой.


Сэлгек задумчиво хмыкнул и вывел своего зогра на дорогу. По левую руку стеной стоял заснеженный лес, по правую лежала обугленная степь, словно укрытая тонким белым покрывалом. Тут был пожар, устроенный Алексом.


— Нет, правда, — сказал Атэй. — Надо было меньше пить, когда принимали решения. Вот сегодня не пили, и я уже сильно сомневаюсь в нашей затее...


— Не бойся, — ответил Сэлгек. — Самое страшное, что даарцы нам сделают — отправят восвояси. Они ж не дикие...


— Мне кажется, они в любом случае так сделают, — осторожно отметил Атэй. — А мы сейчас будем тратить время.


— Зато если добудем виверн, доберёмся до Империи без проблем.


— Это если не свалимся с них. О чём Риирдал, кстати, тоже предупреждал.


— А может, он с виверны свалился? — задумчиво спросил Сэл. — Потому теперь такой прибитый? И злой. И в Даар не возвращается. Виверн боится.


— Он правильно боится, — отметил Атэй. — А ты, как обычно, слишком смелый.


— Зато у меня много денег, — легко отозвался Сэл. — На двух виверн, думаю, хватит.


— Откуда у тебя деньги? — удивился Атэй.


Перейти на страницу:

Все книги серии Серый цикл

Похожие книги