Гриффит покачал головой. Выглядел он беспомощно и, больше того, крайне озабоченно. Хотел бы я знать, подозревает ли он хотя бы, кто может быть автором этих писем.
Мы вместе шли по Хай - стрит. Я остановился у дверей конторы по сдаче недвижимости внаем.
- Стоило бы уже заранее заплатить вторую часть взноса. Только мне охота заплатить, а потом сразу же собраться и уехать вместе с Джоан. Пусть уж лучше пропадут деньги, лишь бы уехать отсюда.
- Вы не уедете, - сказал Оуэн.
- Почему?
Он не ответил, но через несколько мгновений заговорил все - таки снова:
- Впрочем, вы правы. Лимсток - не то место, где человек мог бы спокойно набираться сил. Вас.., или вашу сестру. - могли бы здесь обидеть.
- Джоан не даст себя в обиду, - сказал я. - Она не кисейная барышня. Я тем более. Только меня тошнит от всего этого.
- Меня тоже, - признался Оуэн. Я открыл дверь.
- И я действительно не уеду отсюда. Любопытство сильнее, чем страх. Хочу знать, чем все это кончится.
Я вошел в контору. Женщина, стучавшая на машинке, встала и подошла ко мне. Голова у нее была вся в кудряшках, которыми она жеманно потряхивала, но выглядела она интеллигентнее, чем молодой человек в очках, заправлявший здесь, когда я был в прошлый раз.
Через пару минут до меня дошло, что я уже знаю ее. Это была мисс Джинч, бывшая сотрудница мистера Симмингтона.
Я спросил:
- Вы работали в фирме "Гелбрайт, Гелбрайт и Симмингтон", не так ли?
- Да, работала, но решила, что лучше будет уйти оттуда. Здесь очень приличное место, хотя платят и не так хорошо. Есть, однако, вещи, стоящие больше, чем деньги, правда ведь?
- Несомненно, - согласился я.
- Эти отвратительные письма! - свистящим шепотом проговорила мисс Джинч. - Я тоже получила одно из них.., ну, ужасное! Обо мне и о мистере Симмингтоне.., ох, какая это была мерзость1 Я знаю, в чем состоит мой долг. Я отнесла его в полицию, хотя мне это было исключительно неприятно, уверяю вас!
- Разумеется.
- Но они поблагодарили меня и сказали, что я поступила совершенно правильно. Все же я решила, что, раз уж люди говорят такие вещи - а наверное подобные сплетни были, иначе откуда взялась бы эта анонимка? нельзя давать никакого повода для подозрений, хотя между мною и мистером Симмингтоном никогда ничего не было.
Я чувствовал себя чертовски неловко.
- Конечно, конечно, само собою разумеется.
- Но ведь у людей злые языки! Господи, какие злые языки!
Я старался не смотреть на нее, но мои глаза невольно встретились с ее глазами, и я сделал неприятное открытие.
Мисс Джинч была искренне довольна.
Сегодня я уже встретил раз человека, с удовольствием глядевшего на анонимные письма. Энтузиазм инспектора Грейвса был, однако, профессиональным. Радость же мисс Джинч была какой - то сальной и неприятной.
У меня в голове, как молния, мелькнула мысль:
- А может, эти письма писала сама мисс Джинч?
***
Придя домой, я застал у нас миссис Калтроп. Она сидела и беседовала с Джоан. Мне она показалась побледневшей и словно бы нездоровой.
- Для меня это было страшным ударом, мистер Бертон, - сказала она. Бедняга!
- Да, - ответил я. - Страшно подумать, что человека довели до самоубийства!
- О, вы имеете в виду миссис Симмингтон?
- А вы разве нет?
Миссис Калтроп покачала головой.
- Конечно, мне жаль ее, но до этого так или иначе дошло бы, разве не так?
- Вы убеждены в этом? - сухо спросила Джоан. Миссис Калтроп обернулась к ней.
- Да. Думаю, что да, дорогая моя. Если уж вам начинает казаться, что самоубийство может быть выходом из неприятностей, тогда не так уж существенно, что это за неприятности. Попав в первую трудную ситуацию, она сделала бы то же самое. Главное то, что она принадлежала к людям подобного сорта. А ведь я бы этого никогда о ней не подумала. Мне всегда казалось, что это эгоистичная и довольно глупая женщина, зубами и ногтями державшаяся за жизнь. Я не думала, что она так легко может впасть в панику.., теперь я начинаю понимать, как мало еще знаю о людях.
- Хотелось бы знать, кого вы имели в виду под "беднягой"? - спросил я.
Она подняла на меня глаза.
- Ну, разумеется, женщину, писавшую эти письма, разумеется, ее.
- Не думаю, чтобы ее можно было считать такой уж бедняжкой, - сказал я строго. - Уж ей - то я не стал бы сочувствовать.
Миссис Калтроп наклонилась вперед и положила мне руку на колено.
- Как же вы не понимаете.., не можете этого себе представить? Попробуйте хотя бы. Подумайте, каким отчаянно, невыносимо несчастным должен быть человек, который садится и начинает писать такие вещи. Каким одиноким, отрезанным от всех остальных людей! Он ведь насквозь отравлен потоком яда, текущим из него! Потому - то меня так и мучит совесть. Здесь в городке есть несчастный человек, погруженный в самую бездну отчаяния, а мы
Не подозреваем об этом. А я должна была бы знать! Активно тут не вмешаешься, я никогда этого не делаю. Но это чувство черного отчаяния в душе! Словно рука, охваченная гангреной, вся черная и отекшая! Если б можно было разрезать ее и дать вытечь гною, яд вышел бы и не повредил. Да, это и впрямь бедняга.
Она встала, собираясь уходить.