Читаем Двое из трех полностью

– Ты кушаешь с нами сегодня? – когда пришло время для нашего перерыва, спросила тетя Белль, которая на самом деле была третьей женой моего дяди Сэмюеля, и была немного слишком молода для него, если вы спросите меня. Ее голос имел ту определенную вибрацию, которая сделала бы ее великой рок-звездой, но, к счастью, она смирилась с работой на нас... факт, который она напоминала нам каждый день.

Я покачала головой и улыбнулась.

– Не сегодня.

– А, Итан придет? Ты знаешь, не пройдет много времени, прежде чем ты станешь сестрой, с булочкой в духовке, – она озорно подмигнула, зная все грязные подробности, печально известного спуска Эмили по дороже «плохой дочери».

Я закатила глаза.

– Нет, мне нужно сделать пару звонков. Увидимся после обеда.

– Звонки тем свадебным продавцам, верно?

Игнорируя ее, я надела зимнее пальто и вышла в морозную погоду. Хотя, вероятно, были лучшие места, чтобы сделать это, конфиденциальность моей машины казалась самой привлекательной. Дуновение арктического воздуха ударил меня в лицо, чувствуясь как удар кувалдой по моей коже. Натягивая капюшон на лицо, я выдула воздух изо рта, чтобы проверить, насколько он холодный. Это была привычка, которую я так и не переросла с детства и до сих пор чувствовала от этого огромное количество радости. Было просто что–то забавное в том, когда туман покидал мой рот. Тем более, что это было самое близкое, к тому, что я когда-либо делала похожее на курение.

Дрожа, я побежала к своей машине и прыгнула внутрь, включив печку на полную мощность. Пока я ждала, когда моя машина нагреется, сняла перчатки и держала руки перед теплыми вентиляционными отверстиями. Один за другим мои пальцы начали оттаивать. Это был болезненный процесс, и как только это было сделано, я полезла в карман и выудила телефон.

– Здесь ничего не происходит.

Я разблокировала свой телефон, переходя прямо в избранное, да, я знаю. После одной последней мысли об ободрении, я нажала на имя Джесси и откинулась обратно на мое сидение. После каждого мучительного гудка, я не могла не спросить себя.

Первый гудок: он будет злиться, что я позвонила?

Второй гудок: он будет злиться, что я украла его номер?

Третий гудок: он вообще, ответит на этот чертов телефон?

Наконец, после стольких гудков, голос Джесси заполнил мое ухо. Это не был его автоответчик.

– Алло?

Как только я услышала его знакомый баритон, мое сердце начало бешено биться.

– Джесси! – завизжала я. – Где ты?

Ему понадобился момент, чтобы ответить.

– Это Рокки?

– Кто еще это мог быть? – цокнула я, становясь более раздраженной. – Где ты? Я волновалась! Ты мог бы хотя бы позвонить, чтобы сказать нам, что не придешь на работу.

Расчетливым тоном он спросил:

– Как ты достала этот номер?

Вот это ударило меня. Он никогда не планировал делиться со мной им.

Я прочистила горло, потянув за кожу шеи.

– Я твой работодатель. Он у меня в деле.

– Твой отец – мой работодатель, – без эмоционально ответил он.

– Джесси, давай прекратим это дерьмо. Где ты?

– Почему тебя это волнует?

– Эм, потому что ты должен был быть здесь четыре часа назад! – воскликнула я. Почему с ним было так трудно?

– И это всё?

– А?

– Это единственная причина, почему ты позвонила мне? Потому что я пропустил работу?

Я беспокоилась о тебе, тупица.

– Да, конечно, – солгала я.

Слышала, как он вздохнул. Я ожидала, что он скажет что-то еще, но в трубке была тишина. Внимательно прислушиваясь, я слышала приглушенные звуки того, что звучало как телевизор на заднем плане. – Где ты?

– Рокки, сегодня я пропущу работу, – внезапно отшил меня он.

– Я это поняла, – я прикусила губу и нахмурилась. – Ты придешь завтра?

Он сделал паузу перед ответом.

– Знаешь что? Я так не думаю.

– Черт, Джесси! Какого черта с тобой случилось? Это из-за нашей вчерашней ссоры?

Он фыркнул.

– Все должно быть связано с тобой, верно?

– Это не то, что я имела в виду, – я протянула руку и сжала руль так крепко, как только могла. Где был анти-стрессмяч, когда он так нужен?

Голос Джесси стих, как будто кто-то мог подслушать его.

– Знаешь что? Я расскажу тебе все, но сейчас...

– Тебе неудобно, я понимаю! – я сорвалась в злости.

– До свидания, Рокки.

– Джесси!

Два коротких гудка объявили, что он только что повесил трубку. Я смотрела на свой телефон, думая, что, черт возьми, только что произошло.

– Джесси действительно уволился? – я глазела на пустой экран телефона и закрыла глаза от разочарования. За два коротких дня, что мои родители отсутствовали, я не только продала пенисы, разозлила старого клиента, и прокралась в кабинет, я также стала причиной увольнение сотрудника. Эта глупая коробка с пожеланиями и жалобами, которую моя мать положила в передней части магазина, вероятно, будет заполнена моим именем.

Сочетание моей парки и обогревателя автомобиля начало заставлять меня чувствовать себя, как будто я была в сауне. Дернув шарф, я покачала головой

– Джесси не ушел. Он вернется завтра.

***

– Думаю, он вернется, – Стефани поморщилась, когда сказала эти слова, очевидное свидетельство того, что она лгала.

Я закатила глаза.

– Это не так. Я тебе говорю. Ты его не слышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двое из трех

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы