– Ну, может, это хорошо, что он не вернется.
– Что ты имеешь в виду? Как может быть хорошим то, что Джесси снова уйдет? – потребовала я ответа.
– Он был здесь сколько? Чуть больше недели? Одна неделя и твоя жизнь уже перевернулась с ног на голову.
Я фыркнула.
– Ты преувеличиваешь.
Она покачала головой.
– Помнишь, как это было после того, как он уехал в Чарльстон в первый раз?
– Мерзко? Серо? Хмуро? – пробормотала я.
– Ты перестала попадать в неприятности. Ты сосредоточилась на своем искусстве и поступила в отличный колледж, – она погрызла нижнюю губу и нахмурилась. – Кто знает? Может быть, так ты вернешься к тому, чтобы улучшить себя снова.
Может, она была права. Теперь, когда его не было, я могла сосредоточиться на... на чем именно?
Это было бесполезно. Джесси снова занял каждую мою мысль.
Покачав головой, я пробормотала:
– Нет. Это неправильно.
Стефани раздраженно застонала.
– Почему? Я с ним покончила, почему ты не можешь?
– Я думаю, мы обе знаем ответ на этот вопрос, – я поджала губы и нахмурилась. – Нет, он не может отделаться от меня снова. По крайней мере, пока он не объяснится.
– В чем конкретно объяснится?
– Почему он продолжает уходить.
Глава 18
Дом Тайлеров был расположен на окраине города, внутри тупика крошечных домиков. Этот район города когда–то считался «плохим», но из-за реабилитации и реконструкции сообщества, фактически стал одним из самых востребованных районов в округе. Это был район, который я не часто посещала, с тех пор как Джесси ушел, и, видя его снова, принес горькую ностальгию, которая защемила мое сердце.
Было около десяти утра, когда я подъехала к старому дому Джесси. Хотя я была уверена, что это делало меня похожей на какого-то преступника, я решила припарковаться прямо под деревом, почти так, как будто я прячусь. Опять же, если бы я действительно скрывалась, это было бы ужасное место, учитывая, что дерево было тонким и голым от зимы и не делало абсолютно ничего, чтобы скрыть мою машину.
Облизывая потрескавшиеся губы, я нервно наблюдала за домом. Казалось, что Тайлеры пропустили бум реконструкции, или, вероятно, не могли себе этого позволить. Крошечный дом в стиле ранчо до сих пор выглядел так, как я помню его со времен средней школы с бледно–персиковым виниловым сайдингом, странно расположенными зелеными и белыми полосатыми навесами и сломанным дымоходом. Тенты были настолько потрепаны и разорваны, что края хлопали от зимнего ветра и звучали странно, как выстрелы.
– Хорошо, вот так. Ты собираешься противостоять ему, спросить, в чем дело, а потом просто оставить его в покое... навсегда, – даже представление, о том, как я говорю ему прощай, ранило меня снова и снова, но я знала, что это должно быть сделано. Сделав последний вдох, я вышла из машины и пробралась вверх по ледяной дорожке к кирпичным ступенькам, которые привели к входной двери. Судя по всему, Джесс делает очень плохую работу по уборке. Дорожка не была расчищена, в результате чего снег замерз в слежавшийся лед. Я три раза чуть не упала на задницу во время короткой прогулки.
Слегка дрожа, я подняла руку в перчатке и мягко постучала в дверь. Сделав шаг назад, я нервно ждала, ожидая, что Джесси выбежит и потребует, чтобы я ушла. После того, как прошла почти минута без ответа, я постучала снова. На этот раз мой стук был твердым и громким.
И все равно ничего.
Нахмурившись, я прижала ухо к двери и услышала знакомые приглушенные звуки телевизора. Когда я прислонилась головой к отслаивающейся зеленой краске, дверь распахнулась, опрокидывая меня вперед, поэтому я упала на колени в фойе. Холодный зимний воздух прокрался под мое пальто и разнес стопки бумаги в доме. Я поднялась и закрыла дверь, бесконтрольно задыхаясь. Даже внезапный сильный порыв ветра, совсем не помог унять мою нервозность.
– Кто там? – глубокий, хриплый голос позвал меня. – Джесси?
Мое сердце угрожало выпрыгнуть из груди и выскользнуть за дверь. Дерьмо. Это была миссис Тайлер.
Я сглотнула.
– Эм, нет. Это Рокки.
– Рокки?
Решив, что кричание между комнатами не пойдет на пользу для бедной женщины, не говоря уже о том, что это невероятно плохие манеры, я пошла вперед в логово, чтобы показать себя. Как только я попала в тускло освещенную комнату, я остановилась.
Женщина передо мной не была грязной, злобной женщиной с пылающими глазами, которую я помнила. Эта женщина выглядела хрупкой, как будто одно нажатие могло разбить ее на куски. Ее кожа выглядела тонкой и жилистой в некоторых местах, и ее некогда темные волосы теперь были сплошь с серыми прядями. Она сидела на бело–голубом кресле в клетку с темно–зеленой вязаной шалью, обернутой вокруг ее тонких плеч. Прозрачная пластиковая трубка бежала вниз от ноздрей к груди и к полу, прежде чем достичь кульминации в гигантском баллоне кислорода.
Я проглотила горький привкус во рту и попыталась улыбнуться.
– Миссис Тайлер, я не уверена, что вы помните меня, но я...
– Рокки, – это звучало так, как будто ей было трудно говорить. Как будто камни царапали ее голосовые связки каждый раз, когда она произносила слово.