Читаем Двойник террориста полностью

Впрочем, развить появившиеся мысли не удалось. Уазик затормозил, арестанта вывели из него и пересадили в большой джип иностранного производства (марку заметить не успел), в котором находились другие люди, в гражданских костюмах, но с лицами той же национальной окраски. В России, особенно не утруждаясь в поисках отличий между чеченцами, дагестанцами, осетинами и еще рядом народностей, таких называют «кавказцами». Джип, стекла которого были затонированы до черноты, рванул с места, сопровождавшие опять что-то заговорили не по-русски, стали снимать с заключенного одежду, помогать надеть вместо нее новую рубаху и костюм.

Оцепенение начало проходить, но те объяснения, которые теперь давал мозг, совершенно не радовали. Стало ясно, что сподвижники освободили из-под стражи Загдаева и пока не догадались, что вывозят не его, внутренне оправдывая заторможенность освобожденного возникшим оцепенением. Выехали за город, джип остановился, один из сопровождавших, взял за руку и быстро провел к другой припаркованной у обочины машине. Это был легковой Мерседес, с такими же наглухо затемненными стеклами. Внутри оказалось трое — водитель, человек на переднем сиденье и широко улыбавшийся человек, ждавший на заднем сиденье машины. Как только автомобиль тронулся с места, рядом сидевший стал дружески обнимать за плечи освобожденного, и с радостными интонациями заговорил на непонятном языке. Столкнувшись с отсутствием реакции, сидевшие в машине непонимающе переглянулись, и тут в глазах находившегося рядом средних лет крепкого кавказца сверкнула какая-то догадка. Он заговорил по-русски.

— Ты кто?

— Кириллов.

За этим ответом последовал сильный удар в голову, от которого сознание покинуло мозг.

Очнулся в каком-то подвале или погребе. Темно, сыро, холод сковал мышцы, озноб заставлял судорожно сжиматься в калачик, болела голова. Но внутри было странное спокойствие. Не было ни страха, ни паники, будто ничего нового не произошло. Мозг не искал лихорадочно ответов на новые вопросы, душа готова была принять любое развитие событий, сердце ровно билось в их ожидании. Чтобы согреться, встал с холодного пола и просто сел к стене, максимально сгруппировавшись. Наверху что-то загремело, и в открывшийся люк пробился электрический свет. Все-таки это погреб.

Ожидать приятного разговора было, конечно, легкомысленно. Но удивило, что он был трудным не по причине агрессивности спрашивавших, а почти исключительно из-за их нескрываемого пренебрежения, постоянных попыток морального унижения допрашиваемого. Но по прошествии нескольких первых минут двойнику террориста удалось внутренне успокоить свою реакцию и на этот раздражитель. Допрос заключался в выяснении всех подробностей дела, в результате которого на скамье подсудимых отвечал не Загдаев, а Кириллов, проходил он трудно, время тянулось крайне медленно, заставляя желать какого-нибудь окончания. Финалом стало сильное избиение, сопровождаемое самыми оскорбительными ругательствами на русском, перемешанными театрально темпераментными выражениями на одном из кавказских языков. Пока мог соображать, отметил, что не бьют в лицо.

Когда снова подняли из погреба, в комнате стоял накрытый стол, окоченевшего от боли и холода двойника провели мимо него, к раковине и предложили умыться. Затем посадили за стол. Все это время никто не произнес ни слова. После недолгой трапезы, отвели в соседнюю комнату, где стояла телекамера, горел небольшой прожектор, а на стене висела синяя простыня.

— Садись, рассказывай!

— Что?

— Все рассказывай, что нам говорил.

Возле телекамеры засуетились, красная лампочка на ней загорелась. И вместе с ней с бешеной скоростью заработал мозг.

Этот рассказ они продемонстрируют всему миру. Спецслужбы окажутся беспомощным говном и злодеями, а эти ублюдки станут героями, победить которых честно никто не в состоянии.

— Говори!

А откажешься — конец. Хотя, конец у этого кино все равно будет один… И вот тебе наказание, и оно же избавление. За всю жизнь.

— Что говорить? — во рту пересохло, губы едва шевелились.

— Начни с того, кто ты!

— Я… Салман Загдаев…

— Стоп! Ты что, паскуда, забыл свое имя?

— Нет, — было непонятно, к чему относится это неожиданно ясное нет: к вопросу или к предложению рассказать все на телекамеру.

— Говори!

— Я — Салман Загдаев. Родился в селе…

— Ах ты, сука!

Двойника сначала схватили и начали трясти, затем один из режиссеров мероприятия, выхватил нож, больше похожий на короткий меч, и заорал:

— Если ты, блядь сраная, не скажешь, я тебе палец отрублю! — он схватил повалил его на пол, взял левую руку, прижал ее к полу и еще раз проорал — Расскажешь?

Но внутри души образовался непривычный монолит решительности, странное ощущение справедливости и непреклонности принятого самостоятельно решения даже не давало думать о возможных последствиях.

Неестественно белое лицо двойника слегка мотнулось в обе стороны, вслед за этим лезвие с остервенением просвистело в воздухе и с силой вошло в деревянный пол, почти не почувствовав препятствия в виде большого пальца левой руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза