Читаем Дыхание жизни полностью

Он отвечал на все её вопросы также легко, будто сам до этого лично обдумывал все.

– Мне сказали, что вы тут… Я вам принесла черешни, его тётя положила тарелку с белой черешней, девушка ее отблагодарила. Попробуйте ещё этот гранат, женщина отдала средний гранат с ножом. Сынок, угости мисс.

Женщина удалилась.

Попробуй гранат, он действительно очень вкусный.

Энн на секунду подумала, что разрезать будет он, но тот внимательно смотрел на неё и она, взяв нож, сделала надрез.

Глава 16.

Энн вскрикнула от боли. Она порезала руку, да и ещё сок граната заставил щипать рану. Микаэль спохватился и краем рубашки очистил ладонь и смотрел на рану.

– Пустяковая ранка, а вскрикнула, будто руку отрезала.

Он достал свой чистый белый платок и завязал на её ладони. Энн, кажется, задержала дыхание в это время.

– Мне больно, она пыталась посмотреть на свою руку.

– Подожди…

– Если бы ты сам очистил, то…

– "Мисс», перебил он, отпустив её руку Вы девушка, и чистить фрукты должны вы.

– Какой же ты, прошипела она… Схватив эскизы, вышла. Грубиян!


Микаэль не понимал, почему на него все смотрят, а потом увидел кровь, смешанную с гранатом на рубашке. Пошёл к себе переодеваться. Стирать будет она!

Не успела Энн войти, как мать в возбуждении металась по дому, такая счастливая, что даже не заметила её руку.

Аванесовы нас к себе позвали! О, Боже мой! Какое это событие! женщина бегала и давала распоряжения. Наринэ! Приготовь своё самое красивое платье! кричала мать на весь дом.

– Мы идём к ним? Снова без приглашения ты туда собралась?

– Они нас сами позвали! К тому же… Что значит, ты идёшь без приглашения?! Нашей семье везде рады!

– Прости, Энн удалилась в свою комнату и начала собираться, так не хотела, чтобы её мать когда– либо узнала, что сами Аванесовы недолюбливают её. Эта семья самая известная в Москве и знатная. Они армяне, но много лет живут тут; ходят слухи, что в их роду были цари. Семья имело несколько шикарных поместий.


Назени так суетилась, так готовилась, что даже уже войдя в их особняк, все равно суетливо оглядывалась.

Их семью поприветствовали на армянском. Женщина с большим восторгом начала отзываться о доме. Хозяйка дома вежливо отблагодарила её и пригласила всех за большой обеденный стол, за которым уже сидели некоторые гости.

Хозяин дома беседовал с мужчинами. Он был спокоен и вежлив.

– Энн, прошептала мать, смотри, какие ковры, наверное, стоят, как наш дом. Какая красота!!!

– Мама довольно! Услышат…

– Какая красота! Целое состояние!

Энн хорошо знала эту семью, так как в течение года обучала их маленькую племянницу грамоте, музыке и искусству. Тогда девочке было 7 лет, а сейчас 8 и глава семьи тогда попросил Энн, чтобы та позанималась. И она, конечно, согласилась. Аванесовы чтили традиции и были воплощением патриотизма. Вне уроков все с девочкой общались на армянском и даже обучали её языку и армянской литературе, Энн один раз попыталась попросить их говорить с ней по– русски, но они вежливо сказали нет. Грач Аванесов объяснил ей отказ:

– Если мы будем говорить с ней по– русски, то девочка конечно быстрее овладеет языком, но тогда она забудет свой родной язык. Поэтому дочка, пусть она немного дольше будет обучаться, чем забудет свои корни.

Во время обеда речь сначала зашла о базаре у мостовой, Грач Аванесов с особой теплотой отзывался о людях, которые там работают. Затем, один из гостей спросил:

– Как ваш племянник? Он сегодня будет на приеме?

На самом деле, все кто тут был, пришли, чтобы увидеть именно этого молодого человека.

– К сожалению, у него возникли дела, и буквально пару часов назад он уехал и придёт лишь через пару дней.

В зале можно было услышать выдохи разочарования. После обеда Грач Аванесов подошёл к отцу Энн и заговорил с ней:

– Наринэ, дочка… Я буду рад, если ты придёшь и позанимаешься с нашей племянницей. У неё вскоре будет экзамен по музыке, и девочка волнуется.

– Конечно, я с радостью.

– Наша дочь вскоре выйдет замуж и уже совсем скоро будет обучать своих детей, Назени вставила своё слово.

– Правда? И кто твой избранник, дочка?

– Андрей… очень тихо ответила Энн. Она увидела его реакцию, впрочем, и так знала. Ведь Андрей был не армянином, и это не могло понравиться этому человеку.

– Вашему племяннику нравится тут? спросил отец. Грач вежливо улыбнулся.

– Он очень занят, и мы все реже общаемся. Думаю, ему с Наринэ было бы интересно. Я имел удовольствие с ней общаться, думаю, ваши взгляды во многом схожи. Назени ошеломлённо смотрела на мужчину. Наринэ вежливо улыбнулась.


– Про этого племянника все спросили! Да кто же он такой?

Назени вошла в комнату дочери, Энн как раз рассказывала бабушке о вечере.

– Какой племянник, Назени? спросила бабушка

– Племянник Аванесова. Говорят, молодой, красивый, умный, да и наверняка богатый. Из такой семьи. Ах, Энн! Дочка, сердце мне подсказывает, что ты с Андреем поспешила. Представляешь, мама, сам Аванесов нам сказал, что наша дочка и этот его племянник нашли бы общие темы. Думаю, они бы и руки Энн попросили бы, если бы не Андрей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы