Читаем Дыхание жизни полностью

Ей стало жутко страшно, казалось, будто ей некуда идти и весь мир ничто. Наринэ не хотела знать, за что… Ей просто было обидно, что она дала слабину и ошиблась.

– Нам нужно поговорить! властно произнёс он, так холодно ей ещё никогда не было.

– Кто ты? Я тебя не знаю…

Микаэль увидел её глаза и забеспокоился. Её глаза были потерянными и тусклыми.

– Я племянник господина Аванесова. Тот самый адвокат… Нас должны были представить друг другу раньше, но…

– Ты с самого начала знал кто я… И в театре… Ты тогда не подошёл…

– Тогда было ещё рано, чтобы ты знала кто я.

– Ты играл? Но зачем весь этот спектакль?

– Всякий раз, когда мы должны были столкнуться, я опережал нашу встречу и уходил. И в этот раз, если бы ты послушалась, то мы бы не встретились…

– Зачем тебе была нужна эта ложь?

– Сначала я видел тебя избалованной девочкой, которая не имеет никаких ценностей, кроме внешности и образования. Я думал, что тебя интересуют вещи, украшения и свежие сплетни. Но потом я увидел твою гордыню. Ты так себя вела со своими же земляками, ты считала себя выше их всех и стеснялась этого… Дальше я увидел твой ум, ты пыталась доказать себе, что права… Но в один момент все мои мысли и догадки рухнули.

– Хватит! перебила Наринэ ты не имел права так со мной поступать!

– Я не договорил!

– Я не хочу тебя слышать и видеть!!! она развернулась и пошла прочь, не смей ходить за мной, иначе я закричу и все выйдут на улицу!!!

– Я не сказал самого важного!!!

Но девушка уже была далеко.

Наринэ бежала от этой реальности. Споткнулась и упала, порвав своё платье и разбив в кровь колено. Она зарыдала в голос от всей боли, что была внутри. Физическая боль рядом с тем, что творилось внутри, была пустяком.


Назени не могла угомониться уже третий день. Она летала от счастья в облаках. Вот и её подруги пришли к ней. Часть их разговора:

– Да! Моя дочь сделала правильный выбор! Как можно было даже думать о парне другой нации! Ни за что! Микаэль… Конечно же, правильный выбор. Не стану вам рассказывать, конечно, обо всем, но он её обожает! Совсем скоро грядёт помолвка и свадьба!

Женщины зашептали.

Да! А что? Ведь они оба влюблены… Знали бы вы, какой он талантливый! Ой…

Женщины ещё больше с завистью шептались и зеленели, одна не выдержала и сказала:

– Насколько я понимаю, Микаэль не делал предложения твоей дочери. Но вот гулять вместе, они гуляли… И не факт ещё, кто разорвал помолвку, Энн или Андрей… И причин нам не известно.

У двери стояла и все слышала Наринэ.

– Не называй её Энн. Наринэ!!! И вообще, что за сплетни!

– К тому же, Микаэль наверняка и не думает о свадьбе. Говорят, он скоро опять уедет… ухмыльнулась другая подруга и заметила, что гостиная в доме вся в армянских коврах, сувениры украшали шкафы. А кто изменил стиль гостиной?

– Я, Назени улыбнулась, вспоминая, как внимательно рассматривала дом Аванесовых, и теперь их гостиная была в том же стиле. Нужно соответствовать будущим родственникам!

Наринэ побледнела от услышанного. Сердце болело, а сейчас и дурные мысли появились. И все эти сплетни и разговоры… Душили её! Душили и мучали её израненную душу.


– Дочка… вошла мать, когда Микаэль хочет прийти просить твоей руки?

– О чем ты, мама… устало ответила она.

– Весь город громыхает и ждёт вашей помолвки. Андрей приходил, сказал, что если ты передумала, то он женится на тебе… Представляешь, какой сумасшедший, думает я отдам свою дочь не пойми кому!!!

– Мама, ты никогда не изменишься…

– Так, когда же он придёт?

– Никогда. Я сказала, что не хочу его видеть Назени заметила только сейчас всю печаль дочери.

– Ты с ума сошла? удивилась мать. Ты же любишь его!

– А он меня нет, ответила Наринэ, представляешь, мама… Твою идеальную дочь он не любит. И все что было – это был лишь спектакль, чтобы проучить таких зазнаек, как я.

– Что за глупости…

– Мама… До встречи с ним и ты, и я жили другой жизнью. А сейчас, ты превратила наш дом чуть ли не в музей Армении. Откуда эта любовь и тоска по Родине появилась? И меня он изменил… Но сердце мама болит. Сильно болит.

Глава 26.

Наринэ сидела в саду. Девушку было не узнать, под глазами синяки, она ничего не ела уже который день и едва притрагивалась к воде. Бабушка очень переживала.

– Назени, как– то сказала она, хватит дёргать свою дочь! Ты не видишь её состояние? Её раны на сердце и в душе, ты мать! И должна была это увидеть первая!

– Любая рана лечится, мама. Пусть она отбросит свои глупости и вернёт расположение Микаэля к себе!

– Всякую физическую можно вылечить, а исцелить душевную боль гораздо сложнее, Назени. Но ты этого не поймёшь, пока в твоей голове столько чепухи… махнула рукой бабушка.

К обеду следующего дня в дверь позвонили. Назени с улыбкой распахнула двери, но вскоре её улыбка стала натянутой.

– Здравствуйте, а вы к кому?

– Я к Наринэ, сказала женщина, в ее руках была корзина с фруктами.

Назени ни за что бы не перепутала дорогие ткани с дешёвыми, что были на женщине. Непонятно, что ей нужно от моей дочери?

– И зачем она вам?

«Наверняка узнали, что она преподаёт, и пришли просить за гроши, чтобы обучала их детей», думала Назени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы