Читаем Дырки в дуршлаге полностью

Сегодня, слушая сказку Джанни Родари, где игрушки двигались и жили, о чем-то мечтали и чего-то хотели, Илья даже подумал рассказать маме правду о солдатиках. Мама ведь сказала, что любила в детстве эти сказки, получается, она должна понять. Но как только Илье пришла в голову эта мысль, он сразу услышал у себя в голове мамин голос: "Тебе лишь бы виноватых найти. А кто будет брать на себя ответственность?". Илья больше всего не любил, когда мама так говорила, а говорила она так часто. И во многих случаях очень несправедливо, как казалось Илье.


Вот она часто говорит, что Илья безответственный, а сама? Однажды она чуть не забыла отправить письмо деду Морозу, хоть и обещала. Когда Илюша нашел свое письмо в стопке маминых бумаг, ему так обидно стало, до слез. И вот когда он маму спросил, почему она письмо не отправила, она невозмутимо ответила: "Ну ты мне не напомнил, а у меня без твоего письма забот хватает". Вот так и ответила. Илья тогда сказал, что, получается, это мама безответственная и тоже виноватых ищет. И что так нечестно. На это мама почему-то ужасно разозлилась и ткнула Илью носом в глаженные рубашки. Причем тут рубашки, он не совсем понял, если говорить откровенно.


Вот на мыслях о чистых рубашках Илья и заснул. И снились ему солдаты цвета слоновой кости, а у каждого в руках по белой рубашке. Солдаты вешали рубашки на деревянные плечики и, улыбаяясь, протягивали их не то Илье, не то Франческо из сказки Джанни Родари, не то фее-баронессе, которая морщила свой старческий нос и бормотала, прихлебывая горячий целебный отвар: "Пора спустить этих солдатиков на склад, а на из место поставить краснокожих индейцев".



2 Мысли и волшебство.



Как раз в тот момент, когда Илья досадовал на то, что солдатики его никак не хотят понять, мимо пролетала фея. Не та фея, что игрушки разносила по домам, а другая, которая желания исполняла. Лучше бы Илья в этот момент думал о новом красивом доме или о копилке, полной денег. Лучше бы он думал о новом роботе-динозавре, которого мама не разрешила попросить у деда Мороза, потому что робот слишком дорогой. Илье тогда не совсем понятно было, какая разница деду Морозу, сколько стоит динозавр, если дед Мороз – волшебник.


Такие феи просто так пролетают мимо очень и очень редко. Были у нее важные дела в том районе. Какие дела, узнать не представляется возможным, но как говорят взрослые: "так сложились обстоятельства". Так или иначе фея пролетала мимо, услышала илюшины страдания и из-за своей фейской доброты не могла не помочь этому милому симпатичному мальчику.



3 Война или мир.



Илья проснулся от толчка в бок, сквозь сон он услышал: "Командир, вставай, разведчик не вернулся, нужно срочно отправлять отряд на его спасение". Илюша открыл глаза и увидел синий потолок, очень напоминающий крышку от коробки для игрушек. Пластиковая коробка была прозрачной, но едва пропускала свет, поэтому практически ничего не было видно. "Странное дело", – подумал Илья, пытаясь осмыслить происходящее. Подумать толком ему не давали бесконечные толчки и крики: "Командир, нужно что-то решать, командир, решите что-нибудь, отдайте приказ, командир". Илюша не выдержал и толкнул кого-то в ответ, пробубнив: "Какой я тебе командир, мне всего семь лет". Толкатель пару секунд помолчал, а затем продолжил: "Командир, не до шуток. Разведчик не вернулся, понимаешь, командир. Это плохо дело значит. Это значит, на наш лагерь могут напасть в любой момент".


Пришлось Илюше выбираться из коробки. Может быть в любой другой ситуации он бы испугался и стал звать на помощь маму, но сейчас делать этого не стал. Может быть, потому что думал, что это все конечно же ему снится. Он ведь не знал, что фея пролетала мимо, это только мы знаем, а он не знал, поэтому слишком сильно не испугался.


Выбрался Илья из коробки, с грохотом откинув прозрачную голубую крышку прямо на пол, чем вызвал недоумение у солдат: "Командир, ты в своем уме, так гремишь? Нас же могут засечь и всех уложить", – это говорил хромоногий парень из команды снайперов, Илья его узнал не только по хромой ноге, которую сам же солдату отломал как-то в порыве игры, но и по винтовке, которую он прикрепил ему, когда производил обычного хромоножку в ряды лучших снайперов. Илья помнил, что этот солдат умудрился уложить четырех врагов одним выстрелом


– Отряд пехоты готов! – доложили четверо солдат в серой униформе, у которых на поводках было по овчарке, – Прикажете отправиться на поиски разведчика?


– Нет, отставить. Я иду на поиски один, без вас. Оставайтесь охранять лагерь. Будьте готовы начать стрельбу.


– Так точно, командир!


– Где гранатометчики?


– Гранаты давно закончились, командир, гранатометчики в поисках желтых бомб, которые используют враги. Это большие шары, мы их находим в разных местах и складируем на базе. В случае, если наш лагерь окажется в опасности, мы будем отстреливаться этими бомбами вместо гранат.


– Так это не они раскидывают пульки… то есть бомбы по всей квартире?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Укротить бабника (СИ)
Укротить бабника (СИ)

Соня подняла зажатую в руке бумажку: — Этот фант достается Лере! Валерия закатила глаза: — Боже, ну за что мне это? У тебя самые дурацкие задания в мире! — она развернула клочок бумажки и прочитала: — Встретить новогоднюю ночь с самой большой скотиной на свете — Артемом Троицким, затащить его в постель и в последний момент отказать и уйти, сказав, что у него маленький… друг. Подруги за столом так захохотали, что на них обернулись все гости ресторана. Не смешно было только Лере: — Ну что за бред, Сонь? — насупилась она. — По правилам нашего совета, если ты отказываешься выполнять желание подруги — ты покупаешь всем девочкам путевки на Мальдивы!   #бабник #миллионер #новый год #настоящий мужчина #сложные отношения #романтическая комедия #женский роман #мелодрама

Наталия Анатольевна Доманчук

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука