Bet šī drosme, kas man toreiz šķitās pārmērība, bija viena no Ernesta Everharda rakstura pamatīpašībām. Viņš bija vienkāršs, atklāts, ne no kā nebijās un nemēdza šķiest laiku konvencionālām ārišķībām. «Jūs man patikāt,» viņš man krietni vēlāk paskaidroja, «un kāpēc lai es ne- pamielotu savas acis pie tā, kas man patīk?» Es jau sacīju, ka viņš ne no kā nebijās. Viņš bija dzimis aristokrāts — par spīti faktam, ka viņš atradās plebeju nometnē. Viņš bija pārcilvēks, Nīčes
Es pievērsos citiem viesiem un, tā kā šis strādnieku šķiras filozofs bija atstājis uz mani ne visai labu iespaidu, tad būtu jau paguvusi viņu aizmirst, ja pusdienu laikā pāris reižu nebūtu pamanījusi viņa acis iedzirkstāmies, kad viņš noklausījās dažu garīdznieku sarunās. Viņam ir humora izjūta, es nodomāju un gandrīz jau piedevu viņam tā apģērbu. Bet laiks pagāja, pusdienas tuvojās beigām, un viņš vēl nebija bildis ne vārda, kamēr garīdznieki runāja vienā laidā par strādnieku šķiru un tās attieksmēm pret baznīcu, par to, ko baznīca tās labā darījusi un dara. Es manīju, ka manu tēvu kaitina Ernesta klusēšana. Tēvs pat izmantoja kādu pauzi, lai lūgtu Ernestu izsacīties, bet Ernests paraustīja plecus un, noteicis — «Man nav ko sacīt», ēda vien tālāk sālītās mandeles.
Tomēr no tēva nebija tik viegli tikt vaļā. Pēc brīža viņš atkal ierunājās:
— Mūsu vidū ir strādnieku šķiras pārstāvis. Esmu pārliecināts, ka viņš daudz ko varētu apgaismot no jauna, interesanta un neparasta viedokļa. Es te domāju misteru Everhardu.
Pārējie izrādīja pienācīgu interesi un skubināja Ernestu
Izsacīt savus uzskatus. Viņu izturēšanās bija tik iecietīga un laipna, ka atgādināja gandrīz vai aizbildnību. Es ievēroju, ka Ernests to pamanījis un tas viņu uzjautrina. Viņš lēni pārlaida visiem skatienu, un es redzēju viņa acīs pazibam smieklus.
— Es gan neesmu vingrinājies izsmalcinātās sarunās par baznīcas tematiem, — viņš iesāka, bet tad kautri un neizšķīries apklusa.
— Turpiniet vien, — pārējie uzmudināja, un Dr. He- merfīlds piemetināja: — Mums nav iebildumu pret cita cilvēka izteiktu patiesību, ja vien tā godīgi domāta.
— Tātad jūs šķirat patiesīgumu no godīguma? — Ernests viegli pasmaidīja.
Dr. Hemerfīldam aizrāvās elpa, bet tad viņš atbildēja:
— Pat labākie no mums var maldīties, jaunais cilvēk, pat labākie.
Ernesta izturēšanās pēkšņi pārvērtās. Viņš kļuva cits
cilvēks.
— Nu labi, — viņš sacīja, — tad atļaujiet man pateikt jums jau sākumā, ka jūs visi maldāties. Jūs nezināt nekā par strādnieku šķiru, galīgi nekā. Jūsu socioloģija ir tikpat neīsta un nevērtīga kā viss jūsu domāšanas veids.
Galvenais nebija tas, ko viņš sacīja, bet kā viņš to izteica. Es saspringu pie viņa balss pirmajām skaņām. Tā bija tikpat drosmīga kā viņa skatiens. Tā satrauca mani kā fanfara. Un visi pie galda sēdošie bija satraukti., pamodināti no vienmuļības un miegainības.
— Kas tad mūsu domāšanas veidā ir tik briesmīgi neīsts un nevērtīgs, jaunais cilvēk? — Dr. Hemerfīlds jautāja, un viņa balsī un izteiksmē jau bija manāma zināma nelaipnība.
— Jūs esat metafiziķi. Ar metafiziku jūs varat visu pierādīt, un tāpēc katrs metafiziķis var, sev par prieku, pierādīt otram metafiziķim, ka tas maldās. Jūs esat anarhisti domu pasaulē. Pie tam kosmosa jautājumos jūs esat īsti aplamnieki. Jūs katrs mītat paša radītā pasaulē, kas saskan ar jūsu iztēli un jūsu pašu vēlēšanos. Patieso pasauli, kurā jūs dzīvojat, jūs nepazīstat, un jūsu domāšanai nav sakara ar reālo pasauli, par to jums ir vienīgi jūsu aptumšotā prāta radīts priekšstats.
Zināt, par ko man bija jādomā, kad es te pie galda klausījos jūsu garajās runās? Jūs man atgādinājāt viduslaiku sholastiķus, kas visai svinīgi un pārgudri apspriež aizrautīgo jautājumu, cik eņģeju var nostāvēt uz vienas adatas smailes. Jā, mani dārgie seri, jūs esat tikpat tālu no divdesmitā gadsimta gara pasaules kā indiešu pūšļotājs, kas pirms desmittūkstoš gadiem skaitīja mūžamežā savus buramvārdus.
Ernesta vārdos bija valdzinoša kvēle, viņa seja kaisa, acis spulgoja un dzirkstīja, zods un mute daiļrunīgi pauda cīņas prieku. Tāds bija viņa runas veids. Tas vienmēr satrauca klausītājus. Viņš devās uzbrukumā, dragādams visu kā ar veseri, un tūdaļ aizrāva klausītājus. Tā notika arī tagad. Bīskaps Morhauzs bija saliecies uz priekšu un saspringti klausījās. Dr. Hemerfīlda seja kvēloja dusmās un sašutumā. Arī daži pārējie bija sašutuši, citi atkal uzjautrināti vai augstprātīgi smīnēja. Man tas viss šķita visai amizanti. Es pametu skatienu uz tēvu un nobijos, ka tikai viņa paša mestā bumba Ernesta personā neliek viņam eksplodēt smieklos.
— Jūsu vārdi ir diezgan miglaini, — Dr. Hemerfīlds pārtrauca klusumu. — Varbūt jūs izsacītos precīzāk, ko jūs domājat, nosaukdami mūs par metafiziķiem?