— Пожалуйста, подождите до завтра. К тому времени я решу. — Сказал монах и направился к обезьяне.
— Зачем вы ко мне пришли? — спросила она, и монах ответил также как и прежде.
— Пожалуйста, я вам пожертвую. — Сказала обезьяна и произнесла третий стих:
Доставляющие удовольствие спелые плоды манго,
Студёная вода и прохлада в тени.
Уважаемый монах, это принадлежит мне.
Пожалуйста, возьмите это и живите в лесу.
— Пожалуйста, подождите до завтра. К тому времени я решу. Затем монах направился к жилищу мудрого кролика.
— По какому делу вы пришли? — спросил он, и монах ответил также как и прежде.
Услышав это Бодхисаттва обрадовался:
— Хорошо, что вы пришли в мой дом за едой. Я пожертвую вам пищу, которую я прежде никогда не жертвовал. Однако я думаю, что вы не совершаете убийств, так как соблюдаете заповеди. Поэтому наберите, пожалуйста, дров, распалите огонь и дайте мне знать. Я принесу себя в жертву, прыгнув на горящие угли. После того, как моё тело хорошенько прожарится, пожалуйста, съешьте мяса и выполните свои монашеские обязанности, — сказал он и произнёс четвёртый стих:
У кролика нет ни кунжутных семян.
Фасоли и риса тоже нет.
Отведайте мяса, приготовленного на этом огне
И живите в лесу.
Услышав это, Индра с помощью своих сверхъестественных сил создал огромную гору углей и известил Бодхисаттву. Кролик выпрыгнул из своего соломенного домика и подошёл к костру.
— Если в моём меху есть какие-либо живые существа, то они погибнут. — Сказав это, он трижды потряс своим телом и прыгнул на горящие угли, собираясь пожертвовать своё тело. Наполненный радостью, он прыгнул на гору горящих углей, как королевский лебедь на лугу среди множества красных цветов лотоса.
Однако этот огонь не мог опалить даже пух Бодхисаттвы. Он словно находился в комнате изо льда. Он сказал Индре:
— Уважаемый подвижник, разведённый вами огонь столь холоден, что он даже не может опалить поры на моей коже. По какой такой причине, уважаемый монах?
— О, мудрый кролик, я не монах. Я Индра. Я пришёл сюда, чтобы испытать тебя.
— Индра, даже если каждая душа в мире должна была бы испытать меня пожертвованием, она не смогла бы найти ни тени сомнения относительно пожертвования.
— Громогласно сказал Бодхисаттва.
— Мудрый кролик, пусть о твоём благородстве знают на протяжении всей кальпы.
— Произнёс Индра, сжал гору, извлекая её сущность, и с её помощью на круглой луне изобразил знак кролика.
Индра позвал Бодхисаттву и уложил его спать на мягкую траву в густом лесу, а сам вернулся на свой трон на Небеса. Четверо мудрых животных жили в дружбе и согласии, соблюдали заповеди, вели практику Обетов и Заповедей. И умерли в соответствии со своей кармой.
После того, как Пробудившийся прочитал эту лекцию, он прояснил много истин и приложил их к рассказу о перевоплощении. После того, как Пробудившийся прояснил истину, богач, жертвовавший предметы первой необходимости для монахов, достиг ступени плод прорезавшегося слуха.
"В то время выдрой был Ананда, дикой собакой был Моггалана, обезьяной — Сарипутта, а мудрым кроликом был я".
Джатака о перерождении Правды
Эта история о проповеди Дхармы была рассказана Пробудившимся в то время, когда он остановился в большом монастыре Джета близ Саваттхи. А рассказана эта история была 500 ученикам, добивающимся обширных знаний, последователям ложного учения, которые являлись друзьями одного домовладельца.
Однажды домовладелец Анатхапиндика вместе с 500 учениками, добивающимися обширных знаний, — последователями ложного учения, которые являлись его друзьями, отправился в монастырь Джета, захватив с собой не только гирлянды, благовония и косметические средства, но также и масло, мёд, сахар, одежду и накидки. Он почтил Пробудившегося, пожертвовал ему гирлянды и прочие вещи, передал их монахам, и занял своё место сбоку, отвергнув шесть неверных способов сидения.
Ученики, добивающиеся обширных знаний, — последователи ложного учения — также почтили Пробудившегося и уселись рядом с Анатхапиндикой, увидев ясное, словно полная луна, лицо Учителя, тело Святых Небес, отмеченное яркими знаками и окружённое сиянием, и интенсивный свет Пробудившегося, распространявшийся кругами. Тут Пробудившийся, словно молодой лев, рычащий в долине Манисора, словно грохочущие раскаты грома, словно низводя на землю Млечный Путь, словно нанизывая цветочную гирлянду, непринуждённым и чарующим голосом Святых Небес, обретших восемь частей, произнёс речь о сладостном Законе, по-разному расцвечивая свою речь.
Они выслушали Закон, проповедуемый Учителем, уверовали чистой верой, встали, почтили Обладающего Десятью Способностями, перестали следовать ложному учению и обрели прибежище в Пробудившемся. С тех пор они всегда вместе с Анатхапиндикой приходили к монастырю, приносили благовония, цветочные гирлянды и прочие вещи, слушали проповедь Закона, совершали пожертвования, соблюдали заповеди и вели практику обетов и заповедей.