"Учитель, я солгал, отрёкся от тебя и попал в великую беду", — повинился брахман в своём преступлении и попросил дать ему заклинание снова:
"Как падает неосмотрительный путник
В яму, в канаву, в расщелину, в пропасть,
Их принимая за ровное место;
Как наступают на чёрную кобру,
В сумерках видя в ней только верёвку;
Как себе стопы слепец обжигает,
Неосторожно ступив на кострище, –
Так же и я оступился, о мудрый.
Смилуйся, дай мне опять заклинанье!"
"Напрасные слова, любезный, — ответил учитель. — Даже слепец не падает ни в яму, ни в расщелину, когда он предупреждён. Я ведь тебе всё сказал заранее, так что нечего было трудиться приходить ко мне снова.
По правилам я заклинанье рассказал,
По правилам заклинанье ты воспринял.
Условие тебе я ясно изложил.
И если б соблюдал его ты честно,
Тогда и заклинания б ты не утратил.
Ты выслужился и заклинанье получил;
Оно в нашем мире — великая редкость;
Ты мукой обрёл себе средства для жизни.
Безумный глупец! Ты по собственной воле
Неправду сказал и сгубил заклинанье.
Заблудшему, глупому, неблагодарному,
Лжецу, не сдержавшему данного слова, –
Мы вновь заклинанье доверить не можем.
Противен ты мне, убирайся отсюда!"
Так учитель прогнал его, и брахман решил, что жить теперь незачем. Ушёл он в лес и умер там жалкой смертью". Закончив это наставление, Учитель повторил: "Как видите, монахи, Девадатта не только теперь, но и прежде отрёкся от учителя и попал в великую беду". И он отождествил перерождения: "Неблагодарным брахманским юношей был тогда Девадатта, царём был Ананда, а чандалом — я сам".
Джатака об изложении различных примеров (обретения Учения)
Так было однажды услышано мною.
Победоносный[1]
, находясь в Магадхе[2], вскоре после обретения буддства[3] глубоко задумался. "Живые существа, — размышлял он, — вот уже длительное время поглощены суетностью мирских дел, так что очень трудно наставить и исправить их. Поэтому нет никакой пользы от моего пребывания в этом мире. И чем нирвана с остатком бытия[4], лучше полная, конечная нирвана[5]".Но как только Победоносный подумал об этом, божествам — обитателям мира Брахмы[6]
— стали известны его мысли. Божества спустились с небес, и пришли туда, где находился Победоносный. Подойдя к нему, они распростёрлись ниц в приветствии и, сложив молитвенно ладони стали настоятельно просить Победоносного привести во вращение колесо Учения*.На это Победоносный сказал им:
— О боги мира Брахмы! Живые существа, [люди], полностью одолены греховной нечистью, они привержены к мирским благам, и у них отсутствуют помыслы о высшей мудрости. Так что даже моё пребывание в этом мире бесполезно. Поэтому-то и думаю, что лучше мне перейти в нирвану[7]
?Но боги мира Брахмы возразили на это Победоносному следующее:
— О Победоносный!
И время настало обращать в истинную веру, показав переполненное море Учения, водружённый стяг Учения.
И огромное множество живых существ жаждут спасения[8]
.Так почему же ты, Победоносный, помышляешь о нирване, а не становишься спасителем и прибежищем их, пребывающих в безнадёжной слепоте?
И было рассказано Победоносному следующее.
— О Победоносный! Давным-давно, бесчисленное количество калп[9]
назад, в стране Джамбудвипе[10] правил великий царь по имени Канашинипали. Под властью царя Канашинипали находилось множество вассальных князей и восемьдесят четыре тысячи городов. И имелось у того царя во дворце двадцать тысяч жён и наложниц, а кроме того, было у него десять тысяч великих советников.Обладая великим милосердием, царь для всех своих подданных был подобен отцу с матерью. Как-то раз он подумал:
"Поскольку я являюсь владыкой живых существ и эти многочисленные люди уважают и любят меня, то сотворю я им всем пользу через великую драгоценность святого Учения*". И повелел тут царь одному из своих советников объявить повсюду: "Кто обладает знанием святого Учения и наставит меня в нем, тому дам все, что он пожелает".
Тогда некий брахман[11]
по имени Лиудуча подошёл к воротам дворца и заявил:— Я знаю святое Учение.